觀仲靈久雨詩(shī)且道余與公濟(jì)吟從之意輒次韻奉和二首 其二
吟思那知?dú)q月新,
初鶑啼雨早經(jīng)旬。
娟娟野竹通寒水,
洗洗江梅冷照人。
鷲嶺并游勞夢(mèng)寐,
虎溪一笑尚參辰。
千金褒字形篇尾,
跡未相同意已親。
吟思那知?dú)q月新,
初鶑啼雨早經(jīng)旬。
娟娟野竹通寒水,
洗洗江梅冷照人。
鷲嶺并游勞夢(mèng)寐,
虎溪一笑尚參辰。
千金褒字形篇尾,
跡未相同意已親。
作詩(shī)的思緒哪里感知?dú)q月已換新,初春的黃鶯在雨里啼鳴已過旬日。修長(zhǎng)的野竹連接著寒冽的江水,潔凈的江梅清冷地映照行人。鷲嶺同游的情景總在夢(mèng)中縈繞,虎溪?dú)g談的場(chǎng)景卻如參辰星般難以重逢。您珍貴的褒獎(jiǎng)之詞題在詩(shī)尾,我們雖行蹤不同但心意早已親近。
吟思:作詩(shī)的思緒。
初鶑:初春的黃鶯。
娟娟:形容野竹修長(zhǎng)秀美的樣子。
洗洗:通“浠浠”,潔凈、清爽的樣子。
鷲嶺:即靈鷲山,此處代指與友人同游的勝景。
參辰:參星與辰星(心宿),二星此出彼沒,比喻分離難見。
千金褒字:指對(duì)方珍貴的贊賞之語(yǔ)。
跡:行蹤、行跡。
此詩(shī)為作者讀友人仲靈的“久雨詩(shī)”后,次韻和作,旨在回應(yīng)仲靈詩(shī)中提及的與公濟(jì)的吟游情誼。詩(shī)中回憶與友人同游勝景的過往,反映了當(dāng)時(shí)文人以詩(shī)會(huì)友、寄情山水的交游背景。
全詩(shī)以久雨為引,通過自然景色與往事回憶的交織,既描繪了雨中清寒之景,又抒發(fā)了對(duì)友人的深切思念。雖未直接言情,卻以“跡未相同意已親”點(diǎn)明主旨,展現(xiàn)了文人交游中“心契”重于“形隨”的深厚情誼。
巫峽秋深景最幽,山嵐?jié)姶涞瓱煾 ?看來不復(fù)成云雨,空鎖襄王舊日愁。
瑤臺(tái)夜滴金莖露,水殿涼生玉枕風(fēng)。 臥看星河歸閣晚,月斜疏影轉(zhuǎn)梧桐。
急景易如流水去,浮名終與白云空。 何如幾曲秋溪上,醉泛一舟雨中。
一室蕭然數(shù)卷書,三年冷掾出無驢。 每因芳草憂鵜鴃,苦詠場(chǎng)苗羨白駒。 俗吏何嘗知大體,清朝方急用真儒。 燕臺(tái)此去流聲實(shí),見說諸公誦子虛。
曹公長(zhǎng)劍一杯酒,鄭子孤云萬里心。 神駿莫辭觀馬廄,深沉久合寄書林。 禮闈聯(lián)事幾三月,詞客悲秋共一音。 獨(dú)有何郎詩(shī)思苦,空階點(diǎn)滴伴清吟。
老至登臨興未窮,扁舟幾欲拭秋風(fēng)。 能開勝地留連我,只在高人指雇中。 暮靄先昏瓜步港,寒潮猶打蒜山宮。 請(qǐng)君剩汲中泠水,客至何妨酒屢空。
答謝絲綸出鳳幃,龍頭獨(dú)占姓名魁。 三千禮樂林中會(huì),五百英雄背后隨。 席列綺羅陳玉食,花簪冠帽映金緋。 情知寶富榮華處,深沐天恩雨露肥。
清朝賜第綴群英,器淺如何向晚成。 細(xì)把愚衷攄騫諤,惟其圣德在高名。 桑榆奉對(duì)慚韋布,恩澤叼封冠姓名。 睿眷天隆何以報(bào),敢將忠節(jié)誓平生。
滿衣血淚與塵埃,亂后還鄉(xiāng)亦可哀。 風(fēng)雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
綠池芳草滿晴波,春色都從雨里過。 知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
策勛萬里 ,笑書生骨相,有誰相許?壯志平生還自負(fù),羞比紛紛兒女。酒發(fā)雄談,劍增奇氣,詩(shī)吐驚人語(yǔ)。風(fēng)云無便,未容黃鵠輕舉。 何事匹馬塵埃,東西南北,十載猶羈旅?只恐陳登容易笑,負(fù)卻故園雞黍。笛里關(guān)山,樽前日月,回首空凝佇。吾今未老,不須清淚如雨。
大樹無枝向北風(fēng),十年遺恨泣英雄。 班師詔已來三殿,射虜書猶說兩宮。 每憶上方誰請(qǐng)劍,空嗟高廟自藏弓。 棲霞嶺上今回首,不見諸陵白露中。
十年辛苦未曾閑,笑指青云咫尺間。 富貴不從人所愿,功名卻與命相關(guān)。 詩(shī)書再把從頭讀,論策還將著意刪。 料想廣寒丹桂在,高枝留待我來攀。
佳人臥病動(dòng)經(jīng)秋,簾幕襤縿不掛鉤。四體強(qiáng)扶藤夾膝, 雙環(huán)慵整玉搔頭?;佊行揖鯁?,藥餌無徵待詔愁。 惆悵近來銷瘦盡,淚珠時(shí)傍枕函流。
花未全開月未圓,看花待月思依然。 明知花月無情物,若使多情更可憐。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任