太師中書令魏國公冊贈尚書令追封真定王趙挽歌 其七
君恩雖聽罷居留,官拜維師命更優(yōu)。
異物忽隨黃石葬,晚年終負(fù)赤松游。
憑誰借筯論歸馬,無復(fù)停車問喘牛。
唯有功名書信史,肯同塵土一時休。
君恩雖聽罷居留,官拜維師命更優(yōu)。
異物忽隨黃石葬,晚年終負(fù)赤松游。
憑誰借筯論歸馬,無復(fù)停車問喘牛。
唯有功名書信史,肯同塵土一時休。
君主的恩寵雖已結(jié)束,不再讓其留任,但授予太師之位,任命更加優(yōu)厚。他如異物般忽然隨黃石公一同葬去,晚年終究沒能實現(xiàn)像赤松子那樣的游仙之愿。能憑誰像張良借箸籌策那樣來談?wù)搼?zhàn)事休停,也不會再有像丙吉停車問喘牛那樣關(guān)心民生的人了。只有他的功名記載在史書之中,怎會像塵土一樣就此消逝。
罷居留:結(jié)束留任。
維師:太師,古代三公之一。
異物:指死亡。黃石:黃石公,傳說中傳授張良兵法的仙人。
赤松:赤松子,古代傳說中的仙人。
借筯:張良借箸籌策,為劉邦謀劃。歸馬:指戰(zhàn)事結(jié)束,馬放南山。
停車問喘牛:西漢丙吉外出,見人斗毆不管,見牛喘氣卻停車詢問,體現(xiàn)關(guān)心民生。
信史:記載真實可靠的歷史。
此詩是為悼念太師中書令魏國公而作。該公去世后,追封真定王。詩人可能與逝者有一定交往,在其去世后,以挽歌的形式表達(dá)對逝者的緬懷和敬意。當(dāng)時可能處于一個相對穩(wěn)定的時期,逝者在朝廷有較高地位和影響力。
這首挽歌高度贊揚了逝者的功績和地位,通過用典展現(xiàn)其才能和品德。以惋惜的筆調(diào)表達(dá)逝者未能得償所愿,強(qiáng)調(diào)其功名永載史冊,在挽歌類作品中有一定代表性。
翩翩玉樹映風(fēng)前,儕輩如君最少年。 同學(xué)淵源師友重,出山姓氏弟兄聯(lián)。 霜華梁苑催人老,月色虹橋載酒便。 張翰莼鱸風(fēng)味好,望君南渡笑開筵。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風(fēng)客衲寒。 數(shù)樹梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰(zhàn)守京河不下鞍,臣圖恢復(fù)不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當(dāng)年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護(hù)惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節(jié)更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬眾歡,傷心獨自淚汍瀾。可憐十載寒窗士,乞丐投河一例看。
湖山曲里家家好,鏡閣風(fēng)情別一窩。 夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。 水痕不動秋客凈,花影斜垂春色拖。 但怪眉梢兼眼角,臨之不媚愧如何?
燕引鶯招柳夾途,章臺直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當(dāng)暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風(fēng)露乍涼秋于后,林巒散影月明時。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮(zhèn)隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應(yīng)騰踏入云中。
昨日來時萬里林,長江雪厚侵猶深。 蒼茫不見梅花意,重對晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任