南郊大禮詩 其七
六街旌旆亸虹蜺,仙仗參差羽衛(wèi)齊。
千步廊前班振鷺,百尋竿上揭金雞。
狴牢冷落停丹筆,郡國歡呼拆紫泥。
鳳閣舊臣期赦宥,免教長似觸藩羝。
六街旌旆亸虹蜺,仙仗參差羽衛(wèi)齊。
千步廊前班振鷺,百尋竿上揭金雞。
狴牢冷落停丹筆,郡國歡呼拆紫泥。
鳳閣舊臣期赦宥,免教長似觸藩羝。
六條大街上的旗幟下垂如霓虹,皇帝的儀仗隊(duì)參差不齊但羽林軍整齊排列。千步廊前官員們像白鷺般排列有序,高高的竿子上掛著金雞。監(jiān)獄冷落,丹筆停止了判案,各地郡國歡呼著拆開皇帝的赦令。鳳閣的舊臣期待著赦免,免得一直像那撞籬笆的公羊一樣進(jìn)退兩難。
旌旆(pèi):旗幟。亸(duǒ):下垂。虹蜺:即虹霓,這里形容旗幟色彩絢麗。
仙仗:指皇帝的儀仗。參差:長短、高低不齊的樣子。羽衛(wèi):皇帝的禁衛(wèi)軍。
班振鷺:形容官員們排列整齊,像白鷺一樣。
百尋:形容很高。尋,古代長度單位,八尺為一尋。揭:高舉。金雞:古時(shí)大赦時(shí),豎長竿,頂立金雞,然后召集罪犯,宣讀赦令。
狴(bì)牢:監(jiān)獄。丹筆:古代官吏判案用的紅筆。
紫泥:古人用泥封書信,皇帝詔書用紫泥封緘,這里指赦令。
鳳閣:唐代曾改中書省為鳳閣。赦宥(yòu):赦免。
觸藩羝(dī):出自《易經(jīng)》,指公羊用角去撞籬笆,角被卡住,比喻進(jìn)退兩難。
此詩可能創(chuàng)作于皇帝舉行南郊大禮并頒布赦令之時(shí)。南郊大禮是古代重要的皇家祭祀活動,之后常伴有大赦天下等舉措。當(dāng)時(shí)社會處于相對穩(wěn)定時(shí)期,皇帝通過此類活動彰顯權(quán)威、祈求國泰民安。詩人可能是目睹了這一盛大場面,有感而發(fā)創(chuàng)作此詩。
這首詩描繪了南郊大禮的盛大場景和赦令帶來的影響,主旨在于展現(xiàn)皇家威嚴(yán)和赦令的作用。其特點(diǎn)是場面描寫宏大,語言華麗。在文學(xué)史上,它是反映古代皇家禮儀和社會生活的一個(gè)例證。
行行點(diǎn)點(diǎn),問誰將淡墨,憑空灑遍。雪壓危橋,月暈閑庭,描寫春愁秋怨。
蘆花港淺參差過,還認(rèn)是、掠波歸燕。帶斜陽、時(shí)近南樓界出,一繩天遠(yuǎn)。
總使懸針垂露,只模糊不辨,隸蟲符篆。寫上征衫,落到寒砧,可也寄封書便。
驚弦任爾高飛起,原依約、晴川荒甸。最銷魂、暮雨朝云,吹墮平沙難見。
鑒破千年渾沌心,石楠當(dāng)戶洞音音。 詩{左朋右瞿}猶怯春寒在,捫石梯云不敢深。
杖桂松花酒一瓢,手挼柏子雜香燒。 山空露冷吟招隱,掉首諸賢不受招。
上神仙住九上華,故留靈鎖護(hù)煙霞。 云根欲斷溪回處,浪出常山幾片花。
誰擘巖扉石竇開,中流玉水潄蒼苔。 有時(shí)卷雪從天下,端是源頭蓄得來。
水村月淡云低。為愛寒香晚吹。瘦馬立多時(shí)。是誰家、茅舍竹籬。 三三兩兩芳蕤。未放瓊鋪雪堆。只這一些兒。勝東鳳、千枝萬枝。
蒼松翠束寒流,飛下長身白玉虬。 吐出英云千盡雨,須臾霽水痕收。
柱天屹頁斷鰲根,臥草蒙茸伏虎痕。 想見山中明月夜,有人長嘯抱昆侖。
竹幾蒲團(tuán)石室中,細(xì)書抱樸參同。 寧聲碧眼朱高十,何必?cái)y琴下閬風(fēng)。
山出涓寒一道泉,昱聲落澗玉錚然。 轆轤引上泥丸頂,便是人間料腳仙。
蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。 見客入來,襪刬金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。
暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠(yuǎn)只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。 梅定妒,菊應(yīng)羞,畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當(dāng)年不見收。(闌 通:欄)
裙色草初青。鴨綠波輕。試花霏雨濕春晴。三十六梯人不到,獨(dú)喚瑤箏。 艇子憶逢迎。依舊多情。朱門只合鎖娉婷。卻逐彩鸞歸去路,香陌春城。
夜蕭蕭。夢蕭蕭。又趁楊花到謝橋。鳳沈明月簫。 來迢迢。去迢迢。枉把吟箋寄寂寥。飛鴻不受招。
英英白云起,呈瑞出封中。表圣寧因地,逢時(shí)豈待風(fēng)。 浮光彌皎潔,流影更沖融。自葉堯年美,誰云漢日同。 金泥光乍掩,玉檢氣潛通。欲與非煙并,亭亭不散空。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任