寄杭州西湖昭慶寺華嚴社主省常上人
夢幻吾身是偶然,勞生四十又三年。
任夸西掖吟紅藥,何似東林種白蓮。
入定雪龕燈焰直,講經(jīng)霜殿磬聲圓。
謫官不得余杭郡,空寄高僧結(jié)社篇。
夢幻吾身是偶然,勞生四十又三年。
任夸西掖吟紅藥,何似東林種白蓮。
入定雪龕燈焰直,講經(jīng)霜殿磬聲圓。
謫官不得余杭郡,空寄高僧結(jié)社篇。
我的人生如夢幻般偶然,忙碌地生活了四十三年。即便有人夸贊我在西掖書寫紅藥詩章,哪比得上在東林寺種植白蓮。你在雪龕中入定,燈焰筆直;在霜殿里講經(jīng),磬聲圓潤。我被貶官不能去余杭郡任職,只能空自寄上這首詩給高僧表達結(jié)社的心意。
勞生:辛勞的人生。
西掖:中書省的別稱,此處可能指在朝廷任職。吟紅藥:出自謝朓“紅藥當(dāng)階翻”,指在朝廷寫詩。
東林:東晉慧遠在廬山建東林寺,此處借指寺廟。種白蓮:指參與白蓮社修行。
雪龕:積雪的佛龕。
磬:寺廟中敲擊的樂器。
謫官:被貶官。余杭郡:今浙江杭州。
具體創(chuàng)作時間不詳。詩人可能因仕途不順被貶官,在感慨人生無常之際,聽聞杭州西湖昭慶寺華嚴社主省常上人的修行事跡,心生向往,故而創(chuàng)作此詩寄給省常上人,表達自己的心境和結(jié)社的意愿。
這首詩主旨是表達詩人對人生的感悟和對修行生活的向往。其特點是情感真摯,對比鮮明。在文學(xué)史上雖無重大影響,但展現(xiàn)了詩人特定時期的心境和精神追求。
雨飛蝴蝶盡爭高,
映水垂楊拂小橋。
乍覺煙村風(fēng)景別,
突看林外出緗桃。
水滿金塘鳧雁飛,吳姬雙槳逆潮歸。只愁楊柳絲難系,不畏芙蓉露濕衣。
越瑟當(dāng)壚發(fā)浩倡,門前初系紫游韁。銀糟酒潑流霞色,不羨宜城九醞香。
魚龍曼衍戲江波,天吳起舞翻蛟鼉。連天白浪愁無那,誰勸公歸莫渡河。
珠海東連黃木灣,化成樓閣水云間。秋花錦石行疏日,五月潮生噴雪山。
禾黍中原似掌平,
先賢風(fēng)俗有馀清。
折腰五斗平生負,
笑煞書生祿命輕。
三賢尚未明斯旨,
羊鹿牛車孩子戲。
數(shù)墨巡行枉用功,
假立名為乾慧地。
柳絲輕漾紗窗影。篆痕低繞云屏錦。風(fēng)細晚煙晴。奩開寶鏡明。
玉階堆濕翠。露膩花如醉。簾卷曲闌低。月移林影迷。
春山月皎銀屏翠。鷓鴣香暖羅襦醉。一徑落花低。露溥梅子肥。
蒼筤搖懶影。斜倚薔薇冷。隨意撥金猊。流鶯窗外啼。
晴波東注繞宮坊,垂柳依依半負墻。
鶯語巧含春雨膩,燕泥清帶落花香。
浮萍密藻還相礙,水鴨沙鷗兩不妨。
緩步卻疑非世界,蓬萊仙境屬吾皇。
盡教車馬入鄰扉,肯使風(fēng)塵點素衣。
蕭索鬢邊殘葉落,蒼茫眼底雜花飛。
人生豈可逃饑飽,天道何從問是非。
日夕荷鋤吾事畢,但愁草盛稻苗稀。
四山猶被亂云封,臥聽檐聲洗病悰。
焦谷萌芽非爾力,晚花膏沐為誰容。
水田渺渺飛雙鷺,晹谷徐徐起六龍。
莫道農(nóng)家無供帳,扶疏繞屋綠陰濃。
詩酒能消一半春,
紫微才調(diào)復(fù)知兵。
黃河九曲今歸漢,
獨上高樓故國情。
?溪浮水清且漣,?溪水與吳淞連。吳淞片帆掛云樹,直到?溪屋邊住。
君家在溪側(cè),我家在江邊。溪光江色兩瀟灑,往往相思乘釣船。
自從我卜城東宅,送君翻作朱方客。君去幾開溪畔花,君歸還臥溪邊石。
我來訪君溪上行,溪水迎人如有情。門前問字多俊英,堂上論文皆老成。
高齋學(xué)士定誰屬,被褐先生方自名。只今五十斗未白,閉戶著書聲籍籍。
生徒自重沈云禎,時俗那知王彥伯。愧我與子稱莫逆,濩落相看感今昔。
空憐早歲誤儒冠,徒爾窮年抱遺冊。君不見鱄?門外水繞村,田居蠶室好稱尊。
與君一詠《滄浪曲》,世事悠悠何足論!
百二十年如待今,帝詒王舉道宏深。
珍奇大軫國中物,神武滹沱河上心。
束賦順時推薄壯,汜書教世當(dāng)良金。
宋唐直作尋常事,綾餡羅封義已淫。
九館羊龍貢食珠,才隨脯箑下堯廚。
長房仙飯三山近,福習(xí)神名萬野呼。
耐嚼周書無逸語,如懸魯史有年圖。
固知此宴凌千載,魚藻菁莪亦細娛。
鮮肥莫事膚寸舌,
蕭散何辜七尺軀。
山路豈無孤店宿,
渡頭亦有小舟呼。
好是清溪大樹莊,莊多松柏繞溪旁。
雪中不厭立寒月,雨后每來看夕陽。
此地幾人同嘯詠,他年有夢惜風(fēng)光。
漫留粉本何須重?一載相依未可忘。
盥水結(jié)冰花,老眼于今重見。一似琢成水玉,向凍盆游泛。
天公作事有何難,要花花便現(xiàn)。且把重春留住,變蒼黎容面。
紅箋一幅捲明霞,
纖手題詩寄大家。
檀口微吟繞廊柱,
濛濛春雨濕梨花。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任