四時和為玉燭詩
堯舜欽天日,羲和正歷時。
銅渾列辰象,玉燭照華夷。
真宰潛能秉,飛廉詎可吹。
祥光長赫矣,佳號得溫其。
銜處非龍首,燃來豈鳳脂。
皇明方比盛,鑒物自無私。
堯舜欽天日,羲和正歷時。
銅渾列辰象,玉燭照華夷。
真宰潛能秉,飛廉詎可吹。
祥光長赫矣,佳號得溫其。
銜處非龍首,燃來豈鳳脂。
皇明方比盛,鑒物自無私。
在堯舜敬天的日子里,羲和負責校正歷法。銅制渾天儀羅列著星辰天象,玉燭之光普照華夏與四方。大自然的主宰能秉持規(guī)律,飛廉也無法吹動它。吉祥的光芒長久明亮,美好的稱號盡顯溫和。它不是銜在龍首之處,燃燒也不用鳳脂。帝王的圣明正與這玉燭比美,洞察萬物自然公正無私。
堯舜:古代賢明君主。欽天:敬天。
羲和:神話中掌管日月運行、制定歷法的神。正歷:校正歷法。
銅渾:銅制渾天儀,古代觀測天體的儀器。辰象:星辰天象。
玉燭:古人認為四季氣候調和,稱為玉燭。華夷:華夏和四方少數(shù)民族,泛指天下。
真宰:指大自然的主宰。秉:秉持。
飛廉:傳說中的風神。詎:豈,怎。
赫:明亮。
佳號:美好的稱號。溫其:溫和的樣子。
銜處:放置之處。龍首:龍的頭部。
鳳脂:鳳凰的油脂,常指珍貴的燃料。
皇明:帝王的圣明。鑒物:洞察萬物。
此詩可能創(chuàng)作于歌頌帝王統(tǒng)治清明、天下太平的時期。在古代,人們認為帝王賢明則四時調和,天下祥瑞。詩中以堯舜時期為典范,借玉燭象征和諧美好的社會秩序,表達對當時統(tǒng)治者的贊美,可能是在特定的慶典或應制場合所作。
這首詩主旨是歌頌帝王圣明,天下和諧。其突出特點是用典豐富,營造出宏大莊嚴的意境。在文學史上,這類應制詩反映了當時的社會文化和人們對統(tǒng)治者的美好期許。
坐愁書室,謾臨風、遐想蓬萊高致。撫鶴捫松長嘆息,失足誤來人世。紫禁九重,碧山萬里,無路鳴珂佩。江山勝處,且尋花柳傾醉。 不堪送客清川,系帆淥水,煙景供憔悴。更舉芳尊澆別恨,逸趣浮游天外。雄筆橫揮,素琴輕拍,一笑成揚袂。洛陽秋早,歸時同賞鱸鲙。
泛松江、水遙山碧,清寒微動秋浦。霜云霽色橫無際,別鵠驚鴻無數(shù)。朝又暮。聽牧笛長吹,隱隱漁榔度。騷人才子。既覽物興懷,浮游塵外,嘯傲劇清思。人間世。擾擾榮途要路。瀛洲瓊館安所。軒裳何似漁蓑興,蕭散龍游鶴渚。須歸去。辦雙槳孤帆,云月和煙雨。江湖伴侶。趁社橘初黃,汀葭馀翠,成我莼鱸趣。
懶性如今成野人,蒼顏白發(fā)不時新。 自知潦倒無余事,乞取山林放曠身。
牛頭天際碧凝嵐,王導無稽亦宴談。 若指遠山為上闕,長安應合指終南。
滿目江山異洛陽,昔人何必重悲傷。 倘能戮力扶王室,當自新亭復故鄉(xiāng)。
金殿分來玉砌流,黑龍湖砌鳳池頭。 后庭花落恩波斷,翻與南唐作御溝。
孤燈悄悄發(fā)皤皤,嚴柝聲中學養(yǎng)疴。 不盡愁思供伏枕,將殘歲月付流波。 桐歸爨下能余幾,鶴到籠開傷已多。 料理微生無著處,欲將因地問《維摩》。
自信何勞與物爭,相憐寧暇不平鳴。 多愁每羨人能醉,萬事今看夢早驚。 捫舌藏身消永日,隨心曝背倚前楹。 靜幽亦有山居意,卻悔人間著姓名。
惆悵天邊一雁遙,溯風獨立影蕭蕭。 生平畏事思緘口,近復貪眠懶折腰。 悔不當年安鄙賤,卻憐垂老愧漁樵。 歲寒倍憶丘樊好,羨爾身名共寂寥。
種蔬聊學圃,斷酒欲為僧。 抱病官如葉,資身杖倚藤。 通宵千里夢,四壁一篝燈。 念友增予愧,言歸尚未能。
兄弟半年別,相尋屢夢寐。 書言春當來,旦暮勞占計。 馬足已到門,遠盼猶天際。 宜歡不暇歡,交零涕與泗。 須發(fā)似曩時,齒缺聲音異。 喟然感歲華,寧復堪遠離。
初,公未顯時,已欲任天下之重,嘗曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。”夫憂人之憂,而欲免其憂;使人皆樂,然后與之同其樂。此豈小丈夫然哉?孟子曰:“禹思天下有溺者,猶已溺之;稷思天下有饑者,猶已饑之。”公之心,猶是也。故其徳業(yè)之盛,不愧乎古人,豈特著于西土也哉!嗚呼!士不以天下之重自任者多矣。不以天下之重自任,則其所存所行,一主于為己,人之利害不少槩于其心,而又悻悻然自以為得。功烈之卑,無足怪也,而所為士者固當為是邪?然則公之孫、興邦之人士及四方之來者,拜公之廟,慕公之功業(yè),必當師公之心,充之以仁義,而力行之于公。其殆庶幾乎!故為之記而道愚之所聞,使刻諸石告焉。凡以貲來助者,其姓氏皆載之碑陰。
壺關勝槩冠平陽,佳麗支分自太行。喬岳暉含山谷秀,馀芬映帶水云鄉(xiāng)。
颙瞻梓里青螺遠,翹望鄰封翠黛長。羨爾歸來吳郡牧,西林醉酒任徜徉。
青泥坡,一坡高一坡, 毒蟒寄穴虎作窠。風酸日黯云嵯峨, 抵死欲上將如何。上頭莫有牡丹紫玉九袴帶, 黃金千萬羅。高堂阿婆雪皤皤, 妻炊扊扅顰翠蛾。兒懶失學歲月蹉, 縱得金玉喪已多。山禽笑汝汝莫呵, 行不上也哥哥
繅作繅車急急作,東家煮繭玉滿鑊, 西家捲絲雪滿籰。汝家蠶遲猶未箔, 小滿已過棗花落。夏葉食多銀甕薄, 待得女繅渠已著。懶歸兒, 聽禽言,一步落人后, 百步輸人先。秋風寒, 衣衫單。