聞韓范移軍涇原兼督關中四路
涇原非遠略,韓范各名卿。
地盡三秦國,身當萬里城。
指麾沙漠靜,談笑鐵山輕。
報國心如日,憂民病若酲。
終軍材冠世,汲黯直知名。
風雪隨車騎,鷹鹯起旆旌。
年年戰頻衄,事事淚堪橫。
會刷蒼生恥,重看鑄劍耕。
涇原非遠略,韓范各名卿。
地盡三秦國,身當萬里城。
指麾沙漠靜,談笑鐵山輕。
報國心如日,憂民病若酲。
終軍材冠世,汲黯直知名。
風雪隨車騎,鷹鹯起旆旌。
年年戰頻衄,事事淚堪橫。
會刷蒼生恥,重看鑄劍耕。
涇原地區并非長遠謀略之地,韓琦、范仲淹都是著名的賢卿。他們管轄著三秦大地,肩負著萬里邊疆的重任。指揮作戰能使沙漠平靜,談笑間讓鐵山也顯得微不足道。他們報國之心如太陽般熾熱,憂民之情就像醉酒未醒般深沉。終軍的才華冠絕當世,汲黯以正直聞名。風雪伴隨著他們的車騎,鷹鹯在軍旗旁飛舞。年年戰事頻繁且多有失敗,事事都讓人淚滿衣襟。他們定會洗刷百姓的恥辱,讓人們重新看到鑄劍為犁、和平耕種的景象。
韓范:指韓琦和范仲淹,北宋時期著名的政治家、軍事家。
三秦國:指關中地區,秦朝滅亡后,項羽將此地封給秦朝的三個降將,因此稱為三秦。
萬里城:比喻邊疆的重要防線。
鐵山:借指堅固的防線或艱難的局勢。
酲:醉酒后神志不清的狀態。
終軍:西漢時期的少年才俊,以博學能辯、慷慨有大志著稱。
汲黯:西漢大臣,以正直敢諫聞名。
衄:失敗。
鑄劍耕:即鑄劍為犁,指將武器熔鑄為農具,象征和平。
北宋時期,邊疆戰事頻繁,西夏不斷侵擾。韓琦和范仲淹被任命移軍涇原并督關中四路,負責抵御西夏。詩人在此時創作此詩,表達對二人的期待和對邊疆局勢的關注。
這首詩高度贊揚了韓琦和范仲淹的才能與擔當,反映了當時邊疆戰事的嚴峻。它以豪邁的語言展現了詩人對和平的渴望,在北宋描寫邊疆戰事的詩歌中具有一定的代表性,體現了文人對國家命運的關切。
清明沖節是身謀,御史郎官不肯留。 回首軒裳雙脫屣,放懷天地一輕漚。 卞云苕月柴門靜,菱雨蘋風野艇秋。 仰羨冥鴻空自愧,區區圖報示知休。
隨緣過,隨分樂。惡覓慳貪都是錯。貴非親。富非鄰。矜孤恤老,取舍合天真。當權勿倚欺凌弱。須防運去相逢著。減欺慢。減欺慢。不論高下,平等一般看。
嘆骷髏、臥斯荒野。伶仃白骨瀟灑。不知何處游蕩子,難辨女男真假。拋棄也。是前世無修,只放猿兒傻。今生墮下,被風吹雨*日*,更遭無緒牧童打。余終待搜問因由,還有悲傷,那得談話。口銜泥土沙滿眼,堪向此中凋謝。長曉夜。算論秋冬年代,春和夏。四時取寡。人家小大早悟,便休夸俏聘風雅。
急急回頭。得得因由。物物更不追求。見見分明把個,般般打破優游。凈凈自然瑩徹,清清至是真修。妙妙中間通出入,玄玄里面細尋搜。了了達冥幽。穩穩拈銀棹,惺惺駕、大法神舟。速速去超彼岸。靈靈現住瀛
卜算詞中算。卦象分爻象。海島專尋知友來,堪把扶風喚。莫怪頻磨難。只要分明燦。決定堅心沒惱愁,永結長生伴。
然間云霧,密布長天,遍空呈瑞。屑飄飄,舞風前輕墜。面凝酥,山頭鋪分,又爽兼鮮媚。姹嬰兒,相將攜手,同來游覷。里全真,實中迎寶,滿插瓊花榮貴。脈和明,更三光分銳。地生輝,震方通耀,放爛銀霞起。見師呼,仙童邀我,蓬萊一醉。
浮世都憐假合身。勸人認取里頭人。本來面目好相親。返照回光知去處,逍遙自在樂天真。銳然穎脫出囂塵。
人要修行猛做,我心除盡堪為。不將筋力謾胡施。閑里真清漸自。白雪變成姹女,黃芽養就嬰兒。兩般消息有誰知。悟徹分明便是。
殘雪初消欲暝天,無枝冷艷破春妍。 山邊村落澗邊路,籬外幽香竹外煙。 自我相思經一載,與君偕隱已多年。 惜花兼怕催人老,扶杖更深看不眠。
苦霧寒煙一望昏,秋風秋雨滿江村。 波浮衰草遙知岸,船過疏林竟入門。 儉歲四鄰無好語,愁人獨夜有驚魂。 子桑臥病經旬久,裹飯誰令古道存?
蟻視曹公氣不摧,蘭焚玉碎劇堪哀。 故人慷慨推奇士,亂世縱橫露俊才。 洲沁何妨激濤浪,文章那肯辱蒿萊。 只今后代經過者,煙水茫茫酹一杯。
松杉風外亂山青,曲幾焚香對石屏。 空憶去年春雨后,燕泥時污太玄經。
老子西城住,今踰十載期。栽花成茂樹,種柳長高枝。
移接從渠巧,誇傳到處知。擔頭挑賣去,一一是趨時。
勸葉復依蒲,登龍是去途。 何煩垂翡翠,未肯畏鵜鶘。 已負吞舟大,終無涸轍虞。 濠梁寧足樂,相忘在江湖。
十二層樓春色早。三殿笙歌,九陌風光好。堤柳岸花連復道。玉梯相對開蓬島。 鶯囀喬林魚在藻。太液微波,綠斗王孫草。南闕萬人瞻羽葆。後天祝圣天難老。