初秋夜坐贈吳武陵
稍稍雨侵竹,翻翻鵲驚叢。
美人隔湘浦,一夕生秋風。
積霧杳難極,滄波浩無窮。
相思豈云遠,即席莫與同。
若人抱奇音,朱弦縆枯桐。
清商激西顥,泛滟凌長空。
自得本無作,天成諒非功。
希聲閟大樸,聾俗何由聰。
稍稍雨侵竹,翻翻鵲驚叢。
美人隔湘浦,一夕生秋風。
積霧杳難極,滄波浩無窮。
相思豈云遠,即席莫與同。
若人抱奇音,朱弦縆枯桐。
清商激西顥,泛滟凌長空。
自得本無作,天成諒非功。
希聲閟大樸,聾俗何由聰。
細雨漸漸打濕了竹子,喜鵲慌亂地從樹叢中驚飛。美人遠隔在湘水之濱,一夜之間秋風已起。濃重的霧氣深遠難盡,碧波浩渺無邊無際。相思之情哪能說遠呢,只是在座之人無人能與我有相同感受。如果有人懷抱奇妙的音樂,用朱弦繃在枯桐上彈奏。清商之音激越于秋風中,蕩漾著沖向長空。自然獲得本就無需刻意造作,天然成就確實不是人力之功。那稀有的聲音隱藏著至真的質樸,庸俗的聾聵之人怎能聽得懂。
稍稍:漸漸。
翻翻:鳥飛翔的樣子。
美人:指君子賢人。湘浦:湘水之濱。
積霧:濃重的霧氣。杳:深遠。
即席:在座。
若人:此人,指吳武陵。奇音:奇妙的音樂。
朱弦:紅色的琴弦。縆(gēng):繃緊。枯桐:指琴,傳說用枯桐木可制琴。
清商:古五音之一,古人認為清商與秋天相應。西顥(hào):指秋天。
泛滟:水波蕩漾,這里形容樂聲悠揚。
希聲:指微妙的聲音。《老子》:“大音希聲。”閟(bì):隱藏。大樸:最真純質樸的狀態。
此詩具體創作時間不詳。柳宗元被貶永州后,在政治上遭受挫折,內心苦悶。吳武陵是柳宗元的友人,柳宗元可能在初秋的夜晚,觸景生情,思念友人,感慨友人的才華不被世人理解,從而創作了這首詩。
這首詩主旨是表達對友人的思念與贊賞,以及對世俗不解賢才的感慨。其突出特點是意境清幽,借景抒情與比喻手法運用巧妙。在柳宗元的詩作中,體現了他被貶后復雜的心境和對友情、賢才的珍視。
仲文才筆冠人間,工部壇前第一班。世上久無孔北海,云中誰識謝東山。忘懷詩酒醒還醉,適意琴書樂且閑。野有遺賢猶未用,中書寧得不胡顏。室中忝預萬松籌,脫得中間與兩頭。反覆人心厭殷室,咄嗟天下屬宗周。直須勇退中書事,未肯榮貪留國侯。收拾綸竿與蓑笠,華亭卻覓舊漁舟。
邈矣時序邁,悠悠羈思懸。少歲覿飛龍,振步躡云煙。楊芬凌紫霄,結駟覽黃淵。王綱袛以穆,四海屢豐年。晨趨謁云陛,晚沐踏京塵。流觴擁華館,藻翰飛陽春。逸者眷多暇,壯士恥無聞。徒閱芳華改,何有尺寸勛。日月不我待,倏忽星運移。抱疴屆茲夕,憮然傷夙期。玄發難久恃,母令達者嗤。
浯溪已借元碑顯,愚谷還因柳序稱。獨有淡巖人未識,故煩山谷到零陵。
金烏出海扶桑紅,流光正照山之東。千巖宿霧卷飛翠,半壁晴霞明太空。一雙喬松蔭華屋,中有幽人美如玉。青鞋布襪芰荷衣,坐看碧草無塵俗。黃鸝啼處樹陰多,白鳥飛時溪水綠。床頭錦囊琴一張,架上牙簽書萬軸。長年讀書究典墳,不知春暮花紛紛。絳桃隔竹迷蒼雪,紅藥當階動彩云。昨日山中酒初熟,故人早過清溪曲。呼兒洗盞具盤飧,莫厭山肴并野蔌。太平無事不出門,白鶴生雛竹有孫。男長須婚女須嫁,仙家何必說桃源。
清曉鞭聲出禁中,驚開剩雨及殘風。金鴉銜取紅鸞扇,飛上玻瓈碧海東。
聯翩同掛別闈名,尚得秋崖病體輕。三十四年如一瞬,夢中時見老先生。秋崖猶子蛟峰弟,同榜三人老弟兄。君玉中嘗辭直指,去言晚乃佐專城。不識康廬真刺史,可憐德祐假平章。木綿老鬼死遺臭,萬古秋崖姓字香。子陵灘上一詩翁,七十四年雙耳聾。第一老窮吟第一,一樽時與酹江風。好山多處說嚴陵,官事閒時定一登。野寺豈無僧十百,愛僧須是愛詩僧。
芙蓉城下白騾還,更見一峰何處山。晚覺神仙真妄誕,肯留精爽一追攀。高才轉盼交游內,元氣驚心宇宙間。此日迸空為誰泣,衰齡何意向人寰。
飛沙折木走風雷,倒瀉銀潢驟雨來。天地低昂摧腐朽,湖山瞬息蕩塵埃。霞明柳外蟬鳴潤,水漫橋頭蛙鼓摧。好是晚涼香滿徑,玉簪梔子一時開。
昨夜英靈動怒雷,今朝榴火欲成灰。風波盡處逢漁父,聊與山僧酒一杯。
毒熱中人如毒藥,流年過眼似流星。已?朽骨同蟬蛻,敢擬高仙類鶴形。清論有聞勝濁酒,非才自笑負丹經。山中茜屋何人住,千載長松養茯苓。
海角相逢如未識,三山聽詔見崚嶒。大參書法追王獻,學士詩章似杜陵。棣萼春明華艷艷,芙蓉秋水玉承承。故朝丞相多英裔,只有臨川世姓曾。
懷舊意忡忡,存亡一夢同。西山饑伴失,南巷醉人空。覓賀船徒返,思恢路不通。鶯圓腸轉外,蟬細耳鳴中。林莽紛披翠,溪蓮寂寞紅。烽煙嵐色斷,荊棘水源窮。散櫟社神里,幽篁山鬼宮。涂泥兼草莽,裹飯有誰從。
忽忽有所思,乃在天一隅。豈敢憚阻修,去去登前途。騕裊猶不疾,揮鞭冀長驅。向謂萬里長,萬里更有馀。一朝寤馳逐,轉盼歸其居。
雞鳴海氣白,驅馬臨長陌。遠樹帶鳴蟬,孤城對行客。蓬累我蕭然,萍流子何適。相送獨銷魂,青山澹寒色。
漢高辛苦事干戈,帝業興隆俊杰多。猶恨四方無壯士,還鄉悲唱大風歌。