閨人贈(zèng)遠(yuǎn)五首
花明綺陌春,柳拂御溝新。為報(bào)遼陽客,流芳不待人。
遠(yuǎn)戍功名薄,幽閨年貌傷。妝成對(duì)春樹,不語淚千行。
形影一朝別,煙波千里分。君看望君處,只是起行云。
啼鶯綠樹深,語燕雕梁晚。不省出門行,沙場(chǎng)知近遠(yuǎn)。
洞房今夜月,如練復(fù)如霜。為照離人恨,亭亭到曉光。
花明綺陌春,柳拂御溝新。為報(bào)遼陽客,流芳不待人。
遠(yuǎn)戍功名薄,幽閨年貌傷。妝成對(duì)春樹,不語淚千行。
形影一朝別,煙波千里分。君看望君處,只是起行云。
啼鶯綠樹深,語燕雕梁晚。不省出門行,沙場(chǎng)知近遠(yuǎn)。
洞房今夜月,如練復(fù)如霜。為照離人恨,亭亭到曉光。
鮮花照亮了繁華的街道,春天已然來臨,柳樹輕拂著御溝,一切都是嶄新的景象。我要告訴遠(yuǎn)在遼陽的你,美好春光不會(huì)等人。你遠(yuǎn)在邊疆戍守,功名微薄,而我在這深閨中,歲月流逝容顏漸傷。梳妝完畢面對(duì)春樹,默默無言淚落千行。你我一朝分別,如被千里煙波分隔。你回望看你的地方,只有那飄動(dòng)的行云。綠樹深處黃鶯啼叫,雕梁上燕子在傍晚低語。我都不知道出門該往哪走,又怎知沙場(chǎng)距離有多遠(yuǎn)。今夜洞房中的月亮,像白絹又像寒霜。它照著離人的愁恨,高高地亮到拂曉。
綺陌:繁華的街道。
御溝:流經(jīng)宮苑的河道。
遼陽客:指遠(yuǎn)在遼陽戍守的丈夫。
流芳:美好的春光。
遠(yuǎn)戍:在遠(yuǎn)方戍守。
幽閨:深閨,女子的內(nèi)室。
行云:飄動(dòng)的云。
不省:不知道。
練:白色的絹。
亭亭:高高聳立的樣子。
此詩創(chuàng)作于古代社會(huì),當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,許多男子被征去邊疆戍守。女子獨(dú)守空閨,思念遠(yuǎn)方的丈夫,詩人便以閨中女子的視角創(chuàng)作了這組詩,表達(dá)她們的哀怨與思念。
這組詩主旨是表達(dá)閨中女子對(duì)遠(yuǎn)戍丈夫的深情。其突出特點(diǎn)是情感細(xì)膩,通過多種意象和手法營(yíng)造出濃厚的氛圍。在文學(xué)史上,這類閨怨詩反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的一個(gè)側(cè)面,具有一定的歷史和文學(xué)價(jià)值。
翩翩玉樹映風(fēng)前,儕輩如君最少年。 同學(xué)淵源師友重,出山姓氏弟兄聯(lián)。 霜華梁苑催人老,月色虹橋載酒便。 張翰莼鱸風(fēng)味好,望君南渡笑開筵。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風(fēng)客衲寒。 數(shù)樹梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰(zhàn)守京河不下鞍,臣圖恢復(fù)不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當(dāng)年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護(hù)惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節(jié)更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭(zhēng)寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬眾歡,傷心獨(dú)自淚汍瀾。可憐十載寒窗士,乞丐投河一例看。
湖山曲里家家好,鏡閣風(fēng)情別一窩。 夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。 水痕不動(dòng)秋客凈,花影斜垂春色拖。 但怪眉梢兼眼角,臨之不媚愧如何?
燕引鶯招柳夾途,章臺(tái)直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當(dāng)暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風(fēng)露乍涼秋于后,林巒散影月明時(shí)。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮(zhèn)隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應(yīng)騰踏入云中。
昨日來時(shí)萬里林,長(zhǎng)江雪厚侵猶深。 蒼茫不見梅花意,重對(duì)晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任