寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首 奉饌用《吉安》。
我簋斯盈,我簠斯實。
或剝或烹,或燔或炙。
有殽既將,為俎孔碩。
禮儀卒度,永錫爾極。
我簋斯盈,我簠斯實。
或剝或烹,或燔或炙。
有殽既將,為俎孔碩。
禮儀卒度,永錫爾極。
我的簋中滿當當,我的簠里裝得實。有的剝皮有的煮,有的燒烤有的炙。菜肴備好捧獻上,祭俎擺得大又直。禮儀完全合法度,永賜您那最大福。
簋(guǐ):古代祭祀時盛黍稷的圓形器具。
簠(fǔ):古代祭祀時盛黍稷的方形器具。
剝:剝去獸皮或去除食材外皮。
燔(fán):燒、烤。
殽(xiáo):同“肴”,指祭祀用的菜肴。
將:捧持、進獻。
俎(zǔ):古代祭祀時盛放祭品的禮器。
卒度:完全符合法度。卒,盡、全;度,法度。
錫:通“賜”,賜予。
極:至、最,此處指最大的福分。
此詩為南宋寧宗郊祀前前往景靈宮朝獻時的祭祀樂歌,屬《吉安》樂章的奉饌部分。景靈宮為宋代供奉歷代帝后神御(畫像)的場所,郊祀前朝獻是重要禮制活動,旨在通過莊嚴祭祀祈求祖先護佑,詩中反映了宋代對祭祀禮儀的高度重視。
全詩圍繞祭祀中“奉饌”環(huán)節(jié)展開,通過描寫祭品的豐足、處理的精細及禮儀的嚴謹,展現(xiàn)了宋代郊廟祭祀的莊重性,是研究宋代禮制文化與郊廟文學的典型材料,體現(xiàn)了“以禮治國”的政治理念。
相別三年久,相逢一笑時。 眼邊無俗物,袖里有清詩。 山路梅花早,湖天雪意遲。 不眠成夜話,寒月在疏枝。
亂山深處水邊村,小艇初歸未掩門。 吹火煮魚傾濁酒,半規(guī)斜日照黃昏。
徑山寺僧,孝宗時有詩, 事見《鶴林玉露》丙編卷一。
柏府高寒仰大臣,南來秋氣肅蒼旻。 威行江漢風煙凈,力挽山河雨露新。 虎帳城頭懸海月,龍戈馬上掃邊塵。 他年太史書功績,應是云臺第一人。
喔喔荒雞唱五更,起瞻北極大星明。 佳人搗練秋如水,壯士吹笳月滿城。 江海久慚生計拙,干戈深動故園情。 尺書望斷南來雁,悵惘空令涕泗橫。
曉來聯(lián)騎踏晴沙,風景蒼蒼一望賒。 幾處白云前代寺,數村流水野人家。 鶯啼別墅春猶在,馬到西山日未斜。 回首不知歸路遠,九重宮殿隔煙霞。
蒼生喘未蘇,賈筆論孤憤。文采風流今尚存,毫發(fā)無遺恨。 凄惻近長沙,地僻秋將盡。長使英雄淚滿襟,天意高難問。
舞處曾看花滿面。獨倚東風,往事思量遍。綠怨紅愁春不管。天涯芳草人腸斷。 一紙云箋魚雁遠。歸鳳求凰,誰識琴心怨。臂枕香消眉黛斂。也應為我寬金釧。
谷雨無幾日,谿山暖風高。 華蠶初破殼,落紙細于毛。 柔桑摘蟬翼,簌簌才容刀。 茅檐紙窗明,未覺眼力勞。
農桑將有事,時節(jié)過禁煙。 輕風歸燕日,小雨浴蠶天。 春衫卷縞袂,盆池弄清泉。 深宮想齋戒,躬桑率民先。
東皋一犁雨,布谷初催耕。 綠野暗春曉,烏犍苦肩赪。 我銜勸農字,杖策東郊行。 永懷歷山下,法事關圣情。
霜時天氣佳,風勁木葉脫。 持穗及此時,連枷聲亂發(fā)。 黃雞啄遺粒,烏鳥喜聒聒。 歸家抖塵埃,夜屋燒榾柮。
昔時彭祖,聞道有、八百穹崇遐壽。屈指我公今幾許,歷歲才方七九。七百修齡,更三十七,猶是公之有。此逢誕節(jié),盍須來獻尊酒。 好是子舍孫枝,居官領薦,迭復青氈舊。陶令解龜何太早,去作幔亭仙友。只恐九重,思賢夢覺,未屈調羹手。周公居左,魯公還是居右。
晨雨麥秋潤,午風槐夏涼。 谿南與谿北,嘯歌插新秧。 拋擲不停手,左右無亂行。 我將教秧馬,代勞民莫忘。
新秧初出水,渺渺翠毯齊。 清晨且拔擢,父子爭提攜。 既沐青滿握,再櫛根無泥。 及時趁芒種,散著畦東西。