辛卯年雪
元和六年春,寒氣不肯歸。河南二月末,雪花一尺圍。
崩騰相排拶,龍鳳交橫飛。波濤何飄揚,天風吹幡旗。
白帝盛羽衛,??髿振裳衣。白霓先啟途,從以萬玉妃。
翕翕陵厚載,嘩嘩弄陰機。生平未曾見,何暇議是非。
或云豐年祥,飽食可庶幾。善禱吾所慕,誰言寸誠微。
元和六年春,寒氣不肯歸。河南二月末,雪花一尺圍。
崩騰相排拶,龍鳳交橫飛。波濤何飄揚,天風吹幡旗。
白帝盛羽衛,??髿振裳衣。白霓先啟途,從以萬玉妃。
翕翕陵厚載,嘩嘩弄陰機。生平未曾見,何暇議是非。
或云豐年祥,飽食可庶幾。善禱吾所慕,誰言寸誠微。
元和六年的春天,寒氣久久不肯退去。河南二月末的時候,一尺大的雪花紛紛飄落。雪花奔騰著相互擠壓,如龍鳳交錯橫飛。那景象似波濤洶涌飄揚,又像天風吹動著幡旗。仿佛白帝帶著盛大的羽林軍,毛發蓬松地抖動著衣裳。白霓先為雪開路,后面跟著無數的白衣仙女。雪花紛紛揚揚覆蓋大地,沙沙作響似在施展神秘的力量。我生平從未見過這樣的景象,哪有時間去議論它的是非。有人說這是豐年的祥瑞,或許能讓人們吃飽飯。真誠祈禱是我所向往的,誰說小小的誠心就沒有作用呢。
元和:唐憲宗李純年號。
排拶(zā):擠壓。
幡(fān)旗:旗幟。
白帝:中國古代神話中的五天帝之一,主西方,這里借指雪神。
??髿(sān suō):毛發蓬松的樣子。
白霓:白色的虹霓。
萬玉妃:指無數的雪精靈。
翕翕(xī xī):眾多的樣子。
陵:凌駕,覆蓋。
厚載:指大地。
庶幾:差不多,也許可以。
此詩創作于唐憲宗元和六年(公元811年)。當時河南地區在二月末出現了罕見的大雪天氣。詩人通過對這場大雪的描寫,反映了當時的自然景象,也表達了自己對豐年的期待,在一定程度上體現了那個時期人們靠天吃飯,對自然現象與農業收成關系的關注。
這首詩以奇特的想象和生動的描寫展現了大雪紛飛的景象,主旨是借雪表達對豐年的期盼。其突出特點是奇幻瑰麗的描寫手法。在文學史上雖不算具有重大影響力的作品,但展現了詩人豐富的想象力和對生活細致的觀察。
天宇廓然秋已暮,幽人欲作登高賦。聯鑣沽酒上繁臺,千古興亡一回顧。百鳥喧啾塔半摧,荊榛掩映臺前路。黃花采采未成歡,目斷荒城起煙霧。
煙柳風蒲冉冉斜。小窗不用著簾遮。載將山影轉灣沙。略彴斷時分岸色,蜻蜓立處過汀花。此情此水共天涯。
五月五,五月五,細雨綠菖蒲。早是高花開九節,花堪結子節堪扶。持此揆□初。
雞林磨衲度幘溝,海外風煙在上頭。箴孔線蹊誰善幻,千巖萬壑斬新秋。
園林葉落丹丘遠,坂路霜寒白發侵。不是關西將家子,也無詩思著秦音。
沴氣才消喜氣回,高堂壽酒勸深杯。婺星已見聯南極,執法還身接上臺。
山居園桃開,婉婉有生意。寧知喪亂年,十九皆涕淚。游蜂去復旋,鄰鳥亦來憩。何訝風塵人,花下一謀醉。羲和馭雙丸,萬古不留滯。及時暢生機,枯菀本無計。京華斗麇鼯,鄉園竟榛穢。對此眼暫明,冥默足幽思。韶華詎可回,安用掩吾袂。
妍丑天成各有真,連茹頓覺草堂新。由來野馬塵埃外,何限嵚?磊落人。
誰遣林宗解隱憂,更堪搖落對清秋。憑君寄問觀光客,底事哦詩擬四愁。
舍肉增長嘆,分甘助淺斟。贈君椒柏酒,慰我蓼莪心。
懸崖怒瀑落龍湫,恰似王師破蔡州。續蔓沈竿空莫測,石魚酒舫未應求。
悍吏登門橫索錢,人家供給正憂煎。官糧預借三年后,軍食尤居兩稅先。
長命縷,長命縷,兒女漫區區。何似屏星南極里,清如寒露在冰壺。一府號仙儒。
算人生南北□何如,彷佛過青春。似斷蓬飛絮,平生懷抱,何處通津。歡逢故山好友,終日藉陶薰。芥蒂凈如此,咸與惟新。男子十年勛業,謾無成一事,負卻晨昏。便功名都了,轉首是非塵。又滯此、蠅營狗茍,料山英、也笑趁虛人。誰相約,重尋故步,輕理遺文。
黃金無限不須成,欲塞河流要負薪。誰識望仙宮里事,只因蕩漾阿嬌春。