壬午再過西禪超師化去一年追感遂賦庭字
昔詣超師院,聽雨眠疏欞。
微吟得深警,小瀹開孤醒。
四極何浮浮,織烏飛不停。
重來未三年,杯度已西溟。
巾屨空掛壁,芳草綠滿庭。
嘉樹亦剪伐,霜干無留青。
人生意何常,孤月行秋冥。
適來偶流輝,倏去還韜靈。
旦暮不足計,惜爾猶典刑。
感慨誰與共,晴簷語風鈴。
昔詣超師院,聽雨眠疏欞。
微吟得深警,小瀹開孤醒。
四極何浮浮,織烏飛不停。
重來未三年,杯度已西溟。
巾屨空掛壁,芳草綠滿庭。
嘉樹亦剪伐,霜干無留青。
人生意何常,孤月行秋冥。
適來偶流輝,倏去還韜靈。
旦暮不足計,惜爾猶典刑。
感慨誰與共,晴簷語風鈴。
昔日我到超師的寺院,聽著雨聲在疏窗下入眠。輕聲吟詩獲得深刻警醒,煮茶讓自己從孤獨中清醒。天地四方是如此動蕩不安,太陽如穿梭的飛鳥不停運行。再次前來還不到三年,超師已像杯渡禪師一樣西歸。他的頭巾和鞋子空掛在墻壁上,庭院里長滿了綠色的芳草。美好的樹木也被砍伐,枝干經霜后沒有一點青綠。人生的境遇變幻無常,就像孤獨的月亮在秋夜中運行。偶然間灑下光輝,轉眼間又收起光芒。早晚的時光不必計較,可惜你還留有典范。這份感慨能和誰一起分享呢,只有晴日屋檐下的風鈴在訴說。
詣:到,前往。
疏欞:疏窗。
瀹(yuè):煮茶。
四極:指天地四方。
織烏:指太陽,傳說日中有三足烏。
杯度:東晉高僧,能乘木杯渡水。這里借指超師去世。
巾屨(jù):頭巾和鞋子。
典刑:典范。
此詩創作于壬午年,詩人再次來到西禪超師的寺院,此時超師已去世一年。超師可能是詩人的好友,詩人舊地重游,觸景生情,追感往事,寫下此詩。
這首詩主旨是追懷超師,感慨人生無常。詩中通過今昔對比,營造出凄涼的氛圍,情感真摯深沉。在文學史上雖無重大影響,但展現了詩人細膩的情感和對人生的思考。
曉承恩命出鹓行,驄馬西行驛路長。錦誥重頒新雨露,繡衣猶帶舊風霜。山連太華三峰秀,河出昆崙九曲長。一道澄清俄頃事,要看當道屏豺狼。
林泉間富貴,縑素老功夫。古樹檠蒼干,脩庭擁碧梧。只安車下澤,不侈騎傳呼。軋軋成都道,還家日未晡。
別館臨池錦繡開,荷衣多在此中裁。憑闌絕愛清難染,避暑何妨數舉杯。
君來慚地主,值我最貧時。一日房櫳語,三年夢寐思。仙留鈐記在,老作華嵩期。英霸吾非器,龍光騁已遲。
靡靡遵歸路,岧岧見驛樓。朱簾迎日捲,畫栱礙云浮。眺覽通恒岱,躋攀切斗牛。乘軺來使節,馳驛駐行騶。送爾今重過,憑高試一留。詩成清似玉,灑翰記曾游。
鳳樓十二重,四戶八綺窗。繡桷金蓮花,桂柱玉盤龍。珠簾無隔露,羅幌不勝風。寶帳三千所,為爾一朝容。揚芬紫煙上,垂彩綠云中。春吹回白日,霜歌落塞鴻。但懼秋塵起,盛愛逐衰蓬。坐視青苔滿,臥對錦筵空。琴瑟縱橫散,舞衣不復縫。古來共歇薄,君意豈獨濃。惟見雙黃鵠,千里一相從。
倚遍闌干對夕陽。柳條閑自掛愁長。小池新綠臥鴛鴦。黃鳥啼殘憐夜月,梨花吹瘦惜馀香。東風不管斷人腸。
童顏鶴發一耆儒,文藻風流董仲舒。高志未嘗圖利祿,生涯還喜樂琴書。今朝花甲逢初度,昨夜祥星耿太虛。聞說世傳仁者壽,遐齡當與古椿如。
襄陽老龍堤,爨石鐵作泥。駿馬驕鑿落,真是蹋銅蹄。
故鄉話舊轉傷神,白發青山四五人。此去璚臺隔煙靄,不知重會更何辰。
舍南舍北勃姑啼,體中不佳陰雨垂。欲向黃梅問消息,背陰合有兩三枝。
勿誇萬錢食,可畏五鼎烹。采山逃后悔,碧澗有芹羹。
拜山川。看春來綠鬢,人物萬千年。雜讀無心,貧交有膽,不道為甚狂顛。笛聲送、離情漸遠,灑香露、花放夜無邊。似聽鶯歌,又沾月韻,酒意涓涓。獨自去來誰識,歡夢中先見,永欲無眠。意到嫌遲,人歸尚早,從來恨作游仙。且哀乞、天憐苦意,日盤上、鑄刻我詩篇。愿借光輝北照,拂洗腥膻。
翛然一室暗塵凝,兀兀端如打坐僧。習氣未除私自笑,短檠還對讀書燈。
委巷駐高車,清溪夾幽宅。細雨急逝年,凝燈照寒夕。依同南樹情,飛異西陵跡。為假云中翰,一寄天臺客。