送張叔夏游金陵
肯向金淵暫泊舟,相逢袞袞別方休。
移宮換羽周郎顧,詠月吟風太白游。
床上無金猶好客,尊中有酒可消愁。
明朝又作臺城客,細看青山似洛州。
肯向金淵暫泊舟,相逢袞袞別方休。
移宮換羽周郎顧,詠月吟風太白游。
床上無金猶好客,尊中有酒可消愁。
明朝又作臺城客,細看青山似洛州。
你愿意在金淵暫且泊舟停留,我們相逢后暢談許久才分別。你精通音律如同周郎,又像李白一樣能吟風詠月。你即便囊中羞澀依然好客,杯中還有酒可以消解憂愁。明天你就要成為臺城的游客,仔細看看那青山好似洛陽的山川。
金淵:地名。
袞袞:連續不斷,這里形容交談很久。
移宮換羽:原指樂曲換調,后也比喻事情的內容有所變更,這里指精通音律。周郎顧:據《三國志·吳志·周瑜傳》,周瑜精通音律,即使喝了三爵酒以后,彈奏者只要有些微的差錯,他都能覺察到,并回頭看一下彈奏者,時人謠曰:“曲有誤,周郎顧。”
詠月吟風:指以風月為題材作詩賦詞,形容文人生活情趣。太白:指李白。
尊:同“樽”,酒杯。
臺城:古城名,在今南京市雞鳴山南乾河沿北。
洛州:指洛陽
具體創作時間和地點不詳。張叔夏即張炎,是南宋著名詞人。南宋滅亡后,張炎四處漂泊。此詩可能作于張炎漂泊期間,詩人與他在金淵相逢,后張炎要前往金陵,詩人便作此詩送別。
這首送別詩主旨是送別友人張叔夏前往金陵,突出特點是巧妙用典,展現友人風采。在文學史上雖不算有重大影響,但體現了當時文人之間的交往和情感。
移居既同里,多幸陪君子。弘雅重當朝,弓旌早見招。 植根瓊林圃,直夜金閨步。勸深子玉銘,力競相如賦。 間闊向春闈,日復想光儀。格言信難繼,木石強為詞。
紙帳春溫,春睡穩、窗槐搖綠。吾老矣、不堪重著,翠圍紅簇。千古清風荊布在,一家樂事糟糠足。笑杜陵、憔悴漫多情,須燕玉。求鳳意,傳新曲。驂鸞夢,從渠續。問臨邛何賤,會稽何辱。畎畝豈無天下士,斧斤不到山中木。但莫教、風雨兩雛鳩,危枝宿。
傾城一笑得人留。舞罷嬌娥斂黛愁。明月寶鞲金絡臂,翠瓊花珥碧搔頭。 晴云片雪腰支裊,晚吹微波眼色秋。清露亭皋芳草綠,輕綃軟掛玉簾鉤。
玉盞浮瓊蟻,金奩吐翠虬。醉鄉歸路接溫柔。暗卜幽期低約、笑藏鬮。索去眉先鎖,將言淚已流。小窗移火更遲留。自剔燈花油涴、玉搔頭。
少年易老學難成,一寸光陰不可輕。 未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。
昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。(蒙沖 一作:艨艟) 向來枉費推移力,此日中流自在行。
凡讀書,須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強暗記,只是要多誦數遍,自然上口,久遠不忘。古人云,“讀書百遍,其義自見”。謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。余嘗謂:讀書有三到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細,心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?
江水浸云影,鴻雁欲南飛。攜壺結客何處?空翠渺煙霏。塵世難逢一笑,況有紫萸黃菊,堪插滿頭歸。風景今朝是,身世昔人非。 酬佳節,須酩酊,莫相違。人生如寄,何事辛苦怨斜暉。無盡今來古往,多少春花秋月,那更有危機。與問牛山客,何必獨沾衣。
清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。 隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。
司馬溫公幼時,患記問不若人。群居講習,眾兄弟既成誦,游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”(選自朱熹《三朝名臣言行錄》)
世事春風轉,榮枯一夢間。 繡衣人不見,孤冢舊家山。
不待東風拆,池塘已自春。 試看源上客,猶恐是秦人。
古屋深于洞,門前種白蓮。 好尋當日社,重結此生緣。
竹秀水色凈,忽來雙鳳凰。 岐擊昔鳴瑞,今復見文王。
十指曾彈月下琴,已知太古有遺音。 三乘四諦無非道,萬法千門只此心。 得句何妨聞鼓□,□機不復有魔侵。 近來□□□□□,無奈□□三尺深。