崔象之攜長詩示予且欲以癭木樽相付作詩謝之
君家癭木樽,丑怪不可狀。自非好事者,棄置等盆盎。
作詩一千言,引類何其壯。且思高世士,遺以資雅尚。
曰予林壑性,受此頗宜當。我今衰病余,卷縮就閑放。
才非時用宜,茲器正相況。敢邀高世名,自觸譏與謗。
再拜謝佳意,君何授之妄。
君家癭木樽,丑怪不可狀。自非好事者,棄置等盆盎。
作詩一千言,引類何其壯。且思高世士,遺以資雅尚。
曰予林壑性,受此頗宜當。我今衰病余,卷縮就閑放。
才非時用宜,茲器正相況。敢邀高世名,自觸譏與謗。
再拜謝佳意,君何授之妄。
你家那個癭木做的酒樽,模樣丑怪得難以形容。若不是喜歡奇物的人,早就把它像盆罐一樣丟棄了。你作了一首千言長詩,用的典故是多么壯觀。還想著高雅超俗之士,把這酒樽送給我來增添高雅情趣。說我有喜愛山林的性情,接受這酒樽很合適。我如今年老多病,蜷縮著過著清閑的生活。才能不適合當下所用,這酒樽正和我相似。我哪敢貪圖高雅超俗的名聲,以免招來別人的譏諷和誹謗。我恭敬地拜謝你的美意,你把它送給我實在是太隨意了。
癭木樽:用長有樹瘤的木材制成的酒樽。
狀:形容。
好事者:喜歡奇物、有特殊愛好的人。
盆盎:泛指盆罐等器物。
引類:引用典故。
高世士:高雅超俗之士。
雅尚:高雅的情趣、愛好。
林壑性:喜愛山林的性情。
衰病余:年老多病之后。
卷縮:蜷縮,形容生活狀態閑散。
時用:為當時所用。
相況:相比,相似。
邀:求取。
具體創作時間和地點不詳。從詩中可知,友人崔象之帶著長詩并想把癭木樽送給詩人,詩人因此作詩答謝。當時詩人可能已年老多病,處于閑居狀態,對自身才能不被時用有所感慨。
這首詩主旨是詩人婉拒友人贈送的癭木樽,突出了詩人謙遜、謹慎的特點。它以質樸的語言和獨特的意象,展現了詩人對自身境遇的思考,在文學上體現了詩人真實的情感表達。
人言李太白,醉月沈江津。如何汨羅水,能死獨醒人。
六月雪花飛滿地,蘸人肌骨透羅帷。金鱗未遇江湖闊,好趁秋風理釣絲。
交道之難應有以,大都難在無君子。小人見利不見義,相與安能保終始。憶昔曾為吏部郎,四方賓客滿門墻。汝南拔士各題品,北海愛才偏激昂。一朝余坐大禮罪,被放歸田遂沉廢。當時門下結交人,去作誰家座上賓。一書不復訪生死,半菽那能分賤貧。歲寒僅有數君在,馀子悠悠難重陳。君不見古人高誼難比儔,今人薄惡真可羞。請謝當涂少年輩,甘與深山麋鹿游。
高齋落日偶追從,樽酒淹留一笑中。芳草滿庭飛燕子,晚涼和雨在梧桐。江魚繞箸肥烹玉,野樹藏春淺映紅。潦倒莫言歸更緩,習家池館愛山公。
公車書奏九霄聞,宣室無人泣夜分。漢帝幾曾忘鉅鹿,殿頭親問李將軍。
此地先春信,年年只是梅。南中春更早,臘日李花開。似妒梅花早,同時斗雪膚。新年三二月,還解再開無。
嘈嘈路側如鼉鼓,搖曳山邊冷可聽;助此清涼添彼熱,一樣啼蟲兩樣聲。坡下紆行汗似漿,坡頭一過體都忘。不知誰在深陰里,為我殷勤置一涼。一沖小小為山藏,菜畦豆架護幽塘。塘畔疏槐扶影立,似看微波散月光。山家四五屋欹歪,向夜微燈出草萊。隔岸深叢看不見,納涼人語趁波來。拽椅移床都已定,微鼾斷續略能聞。誰家小犬無些事,癡向山頭吠月輪。
萍蹤無蒂數分攜,海國羈魂易慘悽。千里歸心逢臘盡,亂山殘雪望鄉迷。荒村落葉渾成雨,極浦寒潮亦到溪。遙想石橋梅發處,何由縮地一攀躋。
吹漏不可停,斷弦當更續。俱作雙思引,共奏同心曲。垂簾倦類熱,卷幌乘清陰。風吹合歡帳,直動相思琴。疊素蘭房中,勞情桂杵側。朱顏潤紅粉,香汗光玉色。紫莖垂玉露,綠葉落金櫻。著錦如言重,衣羅始覺輕。
春到桃花水,飄然一葉舟。輕風渾欲撲,怒浪不禁浮。推枕驚殘夢,呼醪定客愁。長歌無限意,相對只吳鉤。
樽前唯覺笑難成,忽報天河書有城。喚起童真呼萬歲,者番發自內心聲。
曾飛片檄下呼韓,大漠風云指掌看。攬轡秋高三晉色,掛帆天入九江寒。清朝尚郁囊中草,祖道猶驚柱后冠。東望斗邊多戰氣,幾時書記向長安。
大艑乘流駛若輕,秦淮浩蕩夕陽明。行人晚飯舵樓底,月中喜見黃河清。瓷碗乘來香玉粒,瑩圓疑是鮫人泣。思欲報恩撫長鋏,水底魚龍作人立。
久安楚俗眠云屋,又向吳儂倒藥囊。出處無心俱樂地,世間何處不山堂。
塵埃終日滿華顛,忽見新詩墮我前。溢目眾篇雖杰出,驚人逸思獨飄然。秀如松檜枝枝老,好似珠璣顆顆圓。自此得聞清廟瑟,懶從灘上聽師涓。