謝人惠米線
玉粒百谷王,有功滿人寰。舂磨作瓊屑,飛雷落九關。
翕張化瑤線,弦直又可彎。湯鑊海沸騰,玉龍自相扳。
銀濤滾雪浪,出沒幾漩澴。有味勝湯餠,飫歌不愁癏。
包裹數十里,瑩潔無點班。興師遠持糒,此物正可頒。
千萬一日飽,不費金數鍰。長安權貴人,五鼎靳笑顏。
玉食過九重,恨無土宇版。豈知有瓊糜,天雨到市阛。
愿獻空峒帝,馬迷龍難攀。
玉粒百谷王,有功滿人寰。舂磨作瓊屑,飛雷落九關。
翕張化瑤線,弦直又可彎。湯鑊海沸騰,玉龍自相扳。
銀濤滾雪浪,出沒幾漩澴。有味勝湯餠,飫歌不愁癏。
包裹數十里,瑩潔無點班。興師遠持糒,此物正可頒。
千萬一日飽,不費金數鍰。長安權貴人,五鼎靳笑顏。
玉食過九重,恨無土宇版。豈知有瓊糜,天雨到市阛。
愿獻空峒帝,馬迷龍難攀。
稻谷是百谷之王,對人間功勞極大。經過舂磨成了如玉般的碎屑,像飛雷從九重天落下。它在制作中變化成了如美玉般的米線,又直又能彎曲。在鍋里煮時水像大海沸騰,米線相互糾纏。湯如銀濤雪浪,在鍋中幾番漩渦流轉。米線味道勝過湯餅,吃飽后歡歌也不怕生病。它能包裹著送到數十里遠,還瑩潤潔凈沒有斑點。就像軍隊遠征帶干糧,這米線正適合分發。能讓千萬人一日吃飽,還花不了多少錢。長安的權貴們,享用五鼎美食還很難得一笑。他們享用著宮廷美食,只恨沒有更多土地。哪知道有這如瓊漿般的米線,像天上下雨般到了集市。我愿把它獻給賢君,可惜難以找到賢君的蹤跡。
玉粒:指稻谷。百谷王:百谷之首。
舂磨:舂米和磨粉。瓊屑:如玉的碎屑。
翕張:開合,這里指制作米線的過程。瑤線:指米線。
湯鑊:煮食物的大鍋。玉龍:比喻米線。
漩澴:漩渦。
湯餠:湯面。
飫歌:飽餐后歡歌。癏:病。
班:通“斑”,斑點。
持糒:攜帶干糧。
鍰:古代重量單位,也是貨幣單位。
五鼎:古代貴族飲食的排場,五鼎食表示生活奢侈。靳:吝惜。
玉食:美食。九重:指宮廷。
土宇版:指土地。
瓊糜:指米線。市阛:集市。
空峒帝:指黃帝,傳說黃帝曾到空峒山問道。
具體創作時間和地點不詳。當時社會可能存在貧富差距,權貴享受奢華飲食,而民間有像米線這樣實惠又美味的食物。詩人收到他人贈送的米線后,有感而發創作此詩。
這首詩主旨是贊美米線,突出其物美價廉能惠及大眾。特點是描寫生動,對比鮮明。在文學史上雖不算經典大作,但從側面反映了當時的飲食文化和社會階層差異。
西北有高樓,梁棟云常起。 檐牙掛連蜷,欄影搖清泚。 爽氣雪山來,一瞬極千里。 但欲攄遠懷,無憂可銷弭。
尺水走庭除,花木皆周匝。 雙亭正相值,僅能容一榻。 公馀時獨來,隱幾聊噓嗒。 典謁或通名,東榮有賓合。
十紀權臣第,修城外臺宅。 喬木不知秋,名花數逾百。 遠如山林幽,近與塵埃隔。 惠政裕一方,民猶以為窄。
形制似方橋,島岸相連屬。 春和逗涼颸,晝影浮凈綠。 佳人羅襪輕,花時相步續。 澄瀾忽生暈,下有雙鳧浴。
結茅為圜屋,環堵不開牖。 齋居如雁堂,廣長才六肘。 深藏子猷竹,不植陶潛柳。 勿起滅定心,宴坐空諸有。
花淑對高軒,如用丹青彯。 錦水一匳紅,玉臺千面笑。 松篁兩翠幄,常護東西照。 子細看韶妍,方知化工妙。
東閣治臺政,西堂備燕飲。 介於二堂間,華構饒花品。 紅紫鎮長春,四時如活錦。 公暇一繩床,上有通中枕。
田園久蕪沒,何適為故鄉。 眷茲南陽阡,松柏日蒼蒼。 但根云邊茅,無地安藜床。 采蕨飲江水,此人那得忘。
結廬兄弟近長安,弊卻儒冠竟不彈。 自茹芝來輕漢召,肯將瓜去博唐官。 貧多樂事清無盡,手寫新詩墨未乾。 史筆須評隱君傳,姓名應作古人看。
褰裳涉秋浦,散策上齊山。 盼往謝塵囂,瞻新得層巒。 萬象翕呈露,跬步不可間。 下巧瞰坤軸,高奇仰天剜。 硿矼禹所穴,巀嶭秦開關。 始探困傴僂,徐行快平寬。 斬鳳扣危避,登虬俯澄灣。 突然出鰲北,但見江漫漫。 匪物激愚懦,且以計群頑。
云卷庭虛月逗空,一方秋草盡鳴蟲。 是時兄弟正南北,黃葉滿階來去風。
大雪滿初晨,開門萬象新。龍鐘雞未起,蕭索我何貧。 耀若花前境,清如物外身。細飛斑戶牖,干灑亂松筠。 正色凝高嶺,隨流助要津。鼎消微是滓,車碾半和塵。 茶興留詩客,瓜情想戍人。終篇本無字,誰別勝陽春。
江上春來風雨惡,大浪小浪江中作。 一葦之航何足云,蕩漾中流幾飄泊。 人鲊甕,鬼門關,下隔深淵咫尺間。 饑蛟食人骨如山,公無渡河當早還。
萋萋芳草小樓西,云壓雁聲低。兩行疏柳,一絲殘照,萬點鴉棲。 春山碧樹秋重綠,人在武陵溪。無情明月,有情歸夢,同到幽閨。
工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應。自以為天下之美也,獻之太常。使國工視之,曰:“弗古。”還之。
工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;又謀諸篆工,作古窾焉。匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。貴人過而見之,易之以百金,獻諸朝。樂官傳視,皆曰:“希世之珍也。”
工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也!豈獨一琴哉?莫不然矣!而不早圖之,其與亡矣。”遂去,入于宕冥之山,不知其所終。