提刑司封以鄰霄臺佳什垂示輒成拙篇以答厚貺
峭拔幾千仞,孤高無四憐。
低回傾北斗,突兀起東閩。
締結青云上,登臨滄海濱。
溪山來面勢,歌吹徹穹旻。
子夜先看日,陰崖后得春。
三韓空瑣碎,萬落自埃塵。
使者風流在,詩人格調新。
驪珠忽投我,神筆動驚人。
平昔持州契,于今識路津。
去天知不遠,咫尺仰威神。
峭拔幾千仞,孤高無四憐。
低回傾北斗,突兀起東閩。
締結青云上,登臨滄海濱。
溪山來面勢,歌吹徹穹旻。
子夜先看日,陰崖后得春。
三韓空瑣碎,萬落自埃塵。
使者風流在,詩人格調新。
驪珠忽投我,神筆動驚人。
平昔持州契,于今識路津。
去天知不遠,咫尺仰威神。
鄰霄臺峭拔高聳約幾千仞,孤高挺立四周無所依傍。它仿佛能使北斗星傾斜,突兀地崛起于東閩大地。它建在青云之上,登上它可俯瞰滄海之濱。溪流與山巒迎面而來,歌聲樂聲直上云霄。在這里子夜就能先看到日出,背陰的山崖較晚迎來春天。三韓之地顯得瑣碎渺小,眾多村落如同塵埃一般。提刑司封大人風流依舊,詩作格調新穎。您像突然投給我驪珠一樣贈我佳作,神來之筆令人驚嘆。我往日執掌州印,如今才識得前路。感覺離天已不遠,近在咫尺仰望您的威神。
峭拔:形容山勢高峻陡直。
四憐:應是“四鄰”之誤,四周相鄰之物。
低回:這里有使北斗星傾斜之意。
突兀:高聳的樣子。
締結:建造。
穹旻:天空。
三韓:古代朝鮮半島南部的馬韓、辰韓、弁韓三個部落的總稱。
萬落:眾多村落。
驪珠:傳說中驪龍頷下的寶珠,常比喻珍貴的物品,這里指對方的詩作。
州契:州官的印信,代指擔任州官。
路津:道路和渡口,比喻方向、途徑。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩題可知,提刑司封贈給詩人關于鄰霄臺的佳作,詩人以此詩作答。當時可能是詩人任職期間,提刑司封前來交流,看到鄰霄臺景色后創作了相關詩作,引發詩人回應。
這首詩主旨是贊美鄰霄臺景色和提刑司封大人的才情。其特點是氣勢雄渾,寫景與抒情結合。在文學史上雖可能影響不大,但展現了當時文人之間的交流和詩歌創作風貌。
寒風相送出層城。曉霜凝,畫輪輕。墻內烏啼,墻外少人行。折盡垂楊千萬縷,留不住,此時情。 紅橋獨上數春星。月華生,水天平。鏡里夫容,應向臉邊明。金雁一雙飛過也!空目斷,遠山青。
西風日日吹空樹,一林霜葉渾無主。 山色接湖光,離情自此長。 離情隨綠草,綠遍江南道。 他日望君來,相思又綠苔。
泥滑滑,仆姑姑,喚晴喚雨無時無。 曉窗未曙聞啼呼,更勸沽酒提壺薦。 年來貴,無酒沽。
妄想不須強滅,真如何必希求。本源自性佛齊修。迷悟豈拘先后。 悟則剎那成佛,迷則萬劫淪流。若能一念契真修。滅盡恒沙罪垢。
人我眾生壽者,寧分彼此高低。法身通照沒吾伊。念念體分同異。 見是何曾是是,聞非未必非非。往來諸用不相知。生死誰能礙你。
近日霜毛一番新,別時芳草兩回春。不堪花落花開處, 況是江南江北人。薄宦龍鐘心懶慢,故山寥落水奫淪。 緣君愛我疵瑕少,愿竊仁風寄老身。
昔聞子元子,愛歌于蒍于。 遣風今有繼,此意古為徒。 犢價逾刀劍,原飴變堇荼。 聞弦知豈弟,連袂此歡呼。 近事先苞篚,何人問牧芻。 聚星亭澗好,容我受廛無。
幾樹繁紅一徑深,春風裁剪錦成屏。 花前莫作淵才恨,且看楊妃睡未醒。
太極才分,鴻濛鑿破,云收霧開。見曦魂蟾魄,升沈晝夜,光含萬象,機應丹臺。火里栽蓮,水中捉月,兩個人人暗去來。鵲橋畔,任傳神送氣,巽戶轟雷。微哉。火候休猜。無師授徒勞顏閔材。問從頭下手,收因結果,爭魂奪命,何處胚胎。小法旁門,幸勤一世,謾道修真不惹埃。爭如我,水晶宮里,獨步瓊階。
大道無名,金丹有驗,工夫片時。似嬰兒嬌俊,不離門戶,盈盈姹女,緩步深幃。二八當年,黃婆匹配,隔礙潛通勢似危。須臾見,見靈明寶藏,一點星飛。 其時。似執躬圭。深保護陰陽造化兒。轉南辰北斗,回風混合,雷轟雨驟,只許天知。夢幻浮生,天長地久,云路著鞭休要遲。金不壞,合朋合德,三教同歸。
達磨西來說道,十年面壁安丹。爭知水火不交煎。因果謾成羅漢。 仰箭射空力盡,依然墜地何言。虛空拶破強參禪。肯把金丹燒煉。
舉世沈迷大道,傍門小法求丹。咽津納氣等成仙。真個無知癡漢。 何異雄雞抱卵,夢同啞子交言。陰陽非類隔天淵。總是盲修瞎煉。
耳目身之寶,固塞勿飛揚。存無守有,中間無念以為常。把定玄關一竅,視聽盡收歸里,坎兌互堤防。寤寐神依抱,形氣兩相忘。 圓陀陀,光爍爍,貌堂堂。分明真我,罔象里全彰。此即非空非色,自是本來面目,陰鼎煉元陽。出世真如佛,余二莫思量。
不知玄武湖中,一瓢春水何人借。裁冰翦雨,等閑占斷,桃花春社。古阜花城,玉龍鹽虎,夕陽圖畫。是東風吹就,明朝吹散,又還是、東風也。 回首當時光景,渺秦淮、綠波東下。滔滔江水,依依山色,悠悠物化。璧月瓊花,世間消得,幾多朝夜。笑烏衣、不管春寒,只管說、興亡話。
幽香歇。玉龍吹徹花如雪。花如雪。小橋流水,不勝愁絕。 橫梢翦入生綃墨。翠陰青子盈盈結。盈盈結。淡煙微雨,江南三月。