和耿拾遺元日觀早朝
元日爭朝闕,奔流若會溟。
路塵和薄霧,騎火接低星。
門響雙魚鑰,車喧百子鈴。
冕旒當翠殿,幢戟滿彤庭。
積歲方編瑞,乘春即省刑。
大官陳禹玉,司歷獻堯蓂。
壽酒三觴退,簫韶九奏停。
太陽開物象,霈澤及生靈。
南陌高山碧,東方曉氣青。
自憐揚子賤,歸草太玄經(jīng)。
元日爭朝闕,奔流若會溟。
路塵和薄霧,騎火接低星。
門響雙魚鑰,車喧百子鈴。
冕旒當翠殿,幢戟滿彤庭。
積歲方編瑞,乘春即省刑。
大官陳禹玉,司歷獻堯蓂。
壽酒三觴退,簫韶九奏停。
太陽開物象,霈澤及生靈。
南陌高山碧,東方曉氣青。
自憐揚子賤,歸草太玄經(jīng)。
元旦那天大臣們爭著上朝,像百川奔流入海般涌去。路上塵土與薄霧相混,騎士的火把連接著低空的星星。宮門開啟,雙魚鑰匙作響,車鈴喧鬧。皇帝端坐在翠殿,殿前旗幟和兵器擺滿。多年來才編纂祥瑞,新春就減省刑罰。大官陳列美玉,司歷官獻上瑞草。飲完三觴壽酒退下,九奏簫韶之樂停止。太陽升起照亮萬物,恩澤惠及天下生靈。南郊高山一片碧綠,東方晨氣一片青蔥。自憐像揚雄一樣地位低賤,回去撰寫《太玄經(jīng)》。
元日:正月初一。爭朝闕:爭相前往朝廷朝拜。會溟:流入大海。騎火:騎士的火把。雙魚鑰:開啟宮門的鑰匙,形狀像雙魚。百子鈴:車上裝飾的鈴鐺。冕旒:皇帝的禮帽和垂珠,代指皇帝。幢戟:旗幟和兵器。積歲:多年。編瑞:編纂祥瑞。省刑:減輕刑罰。大官:高級官員。禹玉:美玉。司歷:掌管歷法的官員。堯蓂:傳說中堯時的瑞草。觴:酒杯。簫韶:舜時的樂曲。霈澤:恩澤。揚子:指揚雄,他曾作《太玄經(jīng)》,此處詩人自比。
此詩創(chuàng)作時間不詳。古代元日早朝是重要的朝廷儀式,詩人可能在參加早朝后,看到盛大的場面,結(jié)合自身境遇而創(chuàng)作。當時朝廷可能處于相對穩(wěn)定時期,有新年慶典、省刑等活動。
這首詩描繪了元日早朝的盛大場景,展現(xiàn)了朝廷的威嚴和新年的祥瑞。詩人通過對早朝的描寫,既表達對朝廷的贊美,也抒發(fā)了個人的感慨。在文學史上,它是反映古代宮廷生活和節(jié)日儀式的佳作。
香清寒艷好。誰惜是天真。 玉梅謝后陽和至。散與群芳自在春。
欲泣不成淚,悲來翻強歌。 庭花方爛熳,無計奈春何。
庭絕玉輦跡,芳草漸成窠。 隱隱聞簫鼓,君恩何處多。
春陰正無際,獨步意如何。 不及間花草,翻承雨露多。
三年牢落荒江路。忍明日、輒帆去。冉冉年光真暗度。
江山無助,風波有險,不是留君處。
梅花萬里傷遲暮。驛使來時望佳句。我拚歸休心已許。
短篷孤棹,綠蓑青笠,穩(wěn)泛瀟湘雨。
今秋仲月逢馀閏。月姊重來風露靜。未勞玉斧整蟾宮,又見冰輪浮桂影。
尋常經(jīng)歲睽佳景。閱月那知還賞詠。庾樓江闊碧天高,遙想飛觴清夜永。
坤元載物,陽樂發(fā)生。播殖資始,品匯咸亨。 列俎棋布,方壇砥平。神歆禋祀,后德惟明。
抱玉三朝楚,懷書十上秦。年年洛陽陌,花鳥弄歸人。
綠水紅橋一路青,東風將雨染初成。 隔簾弄影捎飛燕,當座吹花趁語鶯。 新月正籠陶令宅,淡煙斜拂亞夫營。 年年送別三春恨,腸斷山陽笛里聲。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務或責任