為人賦橫舟二首 其一
古悲歌,淚如血,渡河無船氣欲絕。
古非歌,淚如泉,河激湯湯聲徹天。
峨舸大艑載琛貝,錦纜迷樓催管弦。
人生苦樂不相等,風(fēng)波血刃蛟流涎。
神虺九首能三足,巨鼇觸怒群帝遷。
縱有扁舟竟何往,乘桴意在滄洲上。
祇緣轍朽無人知,入海居夷每惆悵。
三間破屋名橫舟,三呼不答江水流。
一帆徑渡溯天去,不系斜陽古渡頭。
古悲歌,淚如血,渡河無船氣欲絕。
古非歌,淚如泉,河激湯湯聲徹天。
峨舸大艑載琛貝,錦纜迷樓催管弦。
人生苦樂不相等,風(fēng)波血刃蛟流涎。
神虺九首能三足,巨鼇觸怒群帝遷。
縱有扁舟竟何往,乘桴意在滄洲上。
祇緣轍朽無人知,入海居夷每惆悵。
三間破屋名橫舟,三呼不答江水流。
一帆徑渡溯天去,不系斜陽古渡頭。
唱起古老的悲歌,淚水像血一樣流淌,想要渡河卻沒有船,氣得快要斷氣。不唱悲歌時,淚水如泉水般涌出,河水浩浩蕩蕩奔騰,聲音響徹天際。高大的船只裝載著珍寶,華美的纜繩系著的樓閣中樂聲不斷。人生的苦樂如此不同,江中風(fēng)波險惡,蛟龍流著涎水。神蛇有九個頭三只腳,巨鰲觸怒天帝,使得群帝遷移??v然有小船,又能前往何處呢?駕著木筏本想前往那滄洲。只因為船板腐朽無人知曉,想要出海到邊遠(yuǎn)之地,常常感到惆悵。有三間破屋名為橫舟,呼喊它三聲卻沒有回應(yīng),只有江水靜靜流淌。船帆徑直駛向天際,在古渡頭不系船纜,任憑斜陽照著。
艑(biàn):大船。
琛貝:珍寶。
錦纜迷樓:華麗的船只和精美的樓閣,代指富貴奢華的生活。
神虺(huǐ):傳說中的一種毒蛇。
巨鼇(áo):傳說中的大龜或大鱉。
乘桴(fú):乘坐木筏。
滄洲:濱水的地方,常指隱士居住的地方。
轍朽:船板腐朽。
居夷:到邊遠(yuǎn)的地方去。
具體創(chuàng)作時間和地點難以確切考證,但從詩中可以推測,當(dāng)時社會可能存在貧富差距大、社會環(huán)境險惡等問題。詩人或許在生活中遭遇了諸多困境,對人生的不公和命運的無常有深刻的感受,從而創(chuàng)作此詩表達(dá)內(nèi)心的憤懣和迷茫。
這首詩主旨在于抒發(fā)詩人對人生苦樂不均的感慨和對險惡現(xiàn)實的無奈。其突出特點是將現(xiàn)實描寫與神話傳說相結(jié)合,增強了詩歌的表現(xiàn)力。在文學(xué)史上雖可能并非廣為人知,但反映了特定時期文人對社會和人生的思考。
四杰唐遺跡,千年此妥靈。草荒丞相冢,云鎖隱君亭。助教衣猶綠,翰林山尚青。因懷水南令,愁思繞春汀。
荊楚牛人驅(qū)厲氣,安豐棗臘祀蒼精。圣朝雖舉前朝事,不為禳祈為勸耕。
靜僻懶慢久,煩喧厭入耳。過客吐新談,意況殊不美?;鹧讕总囆剑y救一杯水。但坐問鄰醅,馀事莫掛齒。
四到蘄州,今年更是逢重九。應(yīng)時納祐。隨分開尊酒。屢舞婆娑,醉我平生友。休回首。世間何有。明月疏疏柳。
賈后甘為廢戮人,齊王還殺趙王倫。一從天下無真主,瓜割中原四百春。
書生智膽起風(fēng)雷,嶺外江山得此才。赤手南陲軍纛建,片帆西渡錦囊開。處身不為功名顯,布政都從謹(jǐn)愿來。難后只能容一面,病床研淚寫沉哀。
真珠市擁碧扶闌,十萬人家著眼看。獨恨登臨最高處,舉頭猶不見長安。
長憶山陰舊會時,王家兄弟盡相隨。老來放逐瀟湘路,淚滴秋風(fēng)引獻(xiàn)之。
徘徊欣與賞心同,讀遍碑詞字字工。共嘆黃壚封白壁,一時悲淚灑秋風(fēng)。
戲挽鴻濛訪赤松,瑤池車駕幾人從。迷途具茨悲前馬,沸鼎殘羹欲豢龍。貝闕漸深云叆叇,天衣璀璨玉丁東。塵堆已隔方壺遠(yuǎn),怕問蓬山第二峰。
重訂茅堂約,無嗔折簡招。追游匪公等,意氣向誰消。村釀分鄰甕,山蔬薦菊苗。安期如可訪,欲去海門樵。
捫蘿上絕頂,嵐氣濕繽紛。日色不到地,樹陰渾似云。僧歸過嶺見,樵唱逆風(fēng)聞。更待詩人醉,狂書白練裙。
風(fēng)色蕭蕭散酒徒,一蓑隨處占菰蘆。將親南下非潘岳,逐子?xùn)|還是大姑。殘月夜投瓜步遠(yuǎn),斷霞朝擁石城孤。飛流百尺蘭陰下,倘覓玄真舊釣艫。
冬后五旬逢歲朔,臘前三白遍民田。朝來淑氣先時至,又見春秋大有年。
瘦筇支彳亍,狹路寫之玄。才從國子先生出,曾是分司御史來。一廉宜得能官譽,垂去還如始至?xí)r。曾觀海者難為水,自出山來無此游。幕中頗見此客不?江左喧傳某掾來。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任