蜘蛛
倦倚闌干小院東,蜘蛛驚雀墮虛空。
細看縷縷掛枝上,旋復絲絲收腹中。
偶爾得生誠險道,幸而不墮頼無風。
如何薄相才安跡,便欲經營網眾蟲。
倦倚闌干小院東,蜘蛛驚雀墮虛空。
細看縷縷掛枝上,旋復絲絲收腹中。
偶爾得生誠險道,幸而不墮頼無風。
如何薄相才安跡,便欲經營網眾蟲。
我疲倦地倚靠在小院東邊的欄桿上,蜘蛛驚嚇到了麻雀,自己也墜入了虛空。仔細看它吐出的縷縷蛛絲掛在樹枝上,很快又把絲絲蛛絲收進腹中。它偶爾得以存活,這實在是充滿危險的歷程,幸虧沒有墜落,全靠沒有風。為什么它剛剛安穩下來,就想要結網捕捉眾多蟲子呢?
倦:疲倦。闌干:欄桿。
驚雀:驚嚇到麻雀。墮虛空:墜入空中。
旋復:很快又。
誠:實在。
頼:同“賴”,依靠。
薄相:剛剛、才。安跡:安穩下來。經營:謀劃、布置,這里指結網。
具體創作時間和地點難以確切知曉,但從詩的內容推測,詩人可能是在一個閑適的時刻,于自家小院中看到蜘蛛的活動而有感而發。當時詩人心境較為平靜,有閑情去觀察生活中的細微事物。
這首詩主旨是借蜘蛛的行為,揭示一些人在稍有安穩后就心懷算計、妄圖謀取他人的現象。其特點是通過對生活中常見場景的描寫來表達深刻的哲理。在文學史上雖不具有廣泛影響力,但展現了詩人敏銳的觀察力和獨特的思考。
不早知此體,元來托大人。 低頭拜縣吏,誰擬霍將軍。
父賜子以死,君侯安所疑。 忍哉指鹿相,無復祖龍知。
莫遂終養志,難酬罔極恩。 哀哀父母句,腸斷不堪聞。
鍋里爺娘語,寒山太猛生。 不妨時著眼,直是得人驚。
曾聞豺祭獸,還見獺陳魚。 人茍不知祭,能如豺獺乎。
虎狼不仁也,何乃謂之仁。 仁之於父子,父子亦相親。
岳瀆儲精,冰壺里、精神可掬。三萬卷、龍蛇落紙,瑯桿撐腹。便合彈冠登要路,如何袖手緘空谷。又誰知、天獨授先生,長生。 鶴易怨,龜多縮。竹太瘦,梅偏獨。算人間何物,可傳心曲。但愿君如天上月,年年此夜團如玉。更有人、千里共嬋娟,偷香祝時出愛姬。
如何殺一婦,能致旱三年。 婦孝無知者,知之惟老夫。
漢有孝廉舉,誰知發自舒。 可憐三策罷,卻去相江都。
連理庭中木,叢生坐側芝。 未嘗聞孝感,一一有茲奇。
祀灶令人富,相傳陰子方。 安知田至孝,非在薦黃羊。
一點殘紅欲盡時。乍涼秋氣滿屏幃。梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。 調寶瑟,撥金猊。那時同唱鷓鴣詞。如今風雨西樓夜,不聽清歌也淚垂。
情似游絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。 雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。
江北上歸舟,再見江南岸。江北江南幾度秋,夢里朱顏換。 人是嶺頭云,聚散天誰管。君似孤云何處歸,我似離群雁。
記得武陵相見日,六年往事堪驚。回頭雙鬢已星星。誰知江上酒,還與故人傾。 鐵馬紅旗寒日暮,使君猶寄邊城。只愁飛詔下青冥。不應霜塞晚,橫槊看詩成。