寄獻(xiàn)仆射相公
病無憀頼負(fù)重陽,虛過東籬爛漫黃。
把酒不成陶令醉,脫巾空羨孟嘉狂。
鴻聲歷歷高橫漢,云影離離薄護(hù)霜。
珍重風(fēng)流賢相國,此時閑臥奏清商。
病無憀頼負(fù)重陽,虛過東籬爛漫黃。
把酒不成陶令醉,脫巾空羨孟嘉狂。
鴻聲歷歷高橫漢,云影離離薄護(hù)霜。
珍重風(fēng)流賢相國,此時閑臥奏清商。
我因病無聊辜負(fù)了重陽佳節(jié),白白錯過了東籬邊爛漫的菊花。舉杯卻無法像陶潛那樣沉醉,只能空自羨慕孟嘉的疏狂。大雁的叫聲清晰地從高空傳來,橫過天河,云朵的影子稀疏地籠罩著秋霜。請珍惜您這風(fēng)流賢德的相國身份,此時悠閑地躺著彈奏清商之曲。
無憀賴:無聊,無所寄托。
東籬爛漫黃:指菊花。陶淵明《飲酒·其五》有“采菊東籬下”句。
陶令:指陶淵明,曾任彭澤縣令。
脫巾:用孟嘉落帽事。孟嘉為東晉桓溫參軍,重陽節(jié)宴集,風(fēng)吹落其帽而不覺,后人以之形容文人的疏狂。
歷歷:清晰的樣子。
離離:疏散的樣子。
清商:古樂府清商曲,聲調(diào)清越。
具體創(chuàng)作時間和詳細(xì)背景難以確切知曉,但從詩中可推測是詩人在重陽節(jié)因病未能好好過節(jié)時所作。當(dāng)時詩人可能處于不得志或身體欠佳的狀態(tài),看到相國的閑適生活而有所感觸。
這首詩主旨是表達(dá)詩人自身的遺憾和對相國生活的羨慕。其特點是用典自然,借景抒情。在文學(xué)史上雖影響不大,但展現(xiàn)了當(dāng)時文人的生活情趣和情感表達(dá)。
今日事。何人弄得如此。漫漫白骨蔽川原,恨何日已。關(guān)河萬里寂無煙,月明空照蘆葦。 謾哀痛,無及矣。無情莫問江水。西風(fēng)落日慘新亭,幾人墜淚。戰(zhàn)和何者是良籌,扶危但看天意。 只今寂寞藪澤里。豈無人、高臥閭里。試問安危誰寄。定相將、有詔催公起。須信前書言猶未。
重陽還近秋光好,銀屏翠箔涼透。鳳髓爐溫,魚軒瑞應(yīng),天與冰壺清透。多文在手。更賴玉腰肢,唾花衫袖。舊約梅仙,為來人世作珍偶。 虛堂簾半卷,化工何限意,妝點時晝。裛真香葵傾勸盞,都把芳心為壽。當(dāng)歌對酒。愿綠發(fā)朱顏,鎮(zhèn)長依舊。寶箓名高,已書千歲久。
楚天春晚,盡替了,殘紅點成層碧。蝴蝶蜂兒嬌未足,舞破游絲千盡。一夜風(fēng)高,滿天清露,冷浸瓊樓徹。遮鸞繞鳳,使君不是凡骨。 游蕩偶爾人間,鈴齋談笑,好作龔黃匹。火急功成天上去,卻問蓬萊消息。酒瀉鵝兒,十分金盞,染就眉間色。滿城爭看,一封鶚?biāo)]飛入。
色似蠟梅渾淺,香如檐_微清。更張綠幄蔽輕盈。巧著工夫斗釘。 露葉涓涓月曉,風(fēng)英點點秋晴。江南江北可經(jīng)行。夢到吳王香徑。
曉日簾櫳初破睡,寶鴨宿薰?jié)狻Pχ笀D中鶴發(fā)翁。仙骨宛然同。 萬里郎官遙上壽,五馬茜衫紅。待插華貂酒滿鐘。仍是黑頭公。
老插黃花不稱。節(jié)物撩人且任。破帽略遮闌,嫌見星星越甚。不飲。不飲。和取蜂愁蝶恨。
正紅疏綠密,浪軟波肥,放舟時節(jié)。載地擎天,識堂堂人杰。萬里長江,百年驕虜,只笑談煙滅。葭葦霜秋,樓船月曉,漁樵能說。 分陜功成,沙堤歸去,袞繡光浮,兩眉黃徹。了卻中興,看這回勛業(yè)。應(yīng)有命圭相印,都用賞、元功重疊。點檢尊前,太平氣象,今朝渾別。
莫問星星鬢染霜。一杯同看月昏黃。放歌漁父濯滄浪。 卻憶手栽雙柳句,真成云漢抉天章。蘇仙何在立蒼茫。
煙雨海棠花,春夜沈沈酌。寒食清明數(shù)日間,人也須行樂。 不怕笛聲長,只怕風(fēng)兒惡。燭影紅酣寶篆香,樓上黃昏角。
閑尋杯酒,清翻曲語,相與送殘冬。天地推移,古今興替,斯道豈雷同。 明窗玉蠟梅枝好,人情淡、物華濃。個樣風(fēng)光,別般滋味,無夢聽飛鴻。
晴色入青山,更見飛花晚。不是不登臨,自是心情懶。 試襞小紅箋,與寫天涯怨。杜宇一聲春,樓下滄波遠(yuǎn)。
玉水明沙。峰回路轉(zhuǎn),城倚橋斜。老我登臨,同誰酩酊,一望還賒。 飛鴻杳靄天涯。但拚取、心情酒家。紫菊枝枝,紅茱顆顆,休問年華。
風(fēng)軟湖光遠(yuǎn)蕩磨。春衫初試薄香羅。踏青無計奈君何。 莫笑老來多歲月,肯教閑去少詩歌。長安陌上有銅駝。
山居好。山居好。竹杖芒鞋恣幽討。坐分苔石樹陰涼,閑數(shù)落花聽啼鳥。
清高絕,雪崖翁。向上玄機(jī)頓觀通。金鼎有丹成九轉(zhuǎn),凝然宴坐白云中。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任