和楊秀甫韻
天下大物山與泉,山泉為蒙義皎然。
坐對巖巖聽潺潺,以茲名齋日周旋。
楊君作詩老更妍,解把山泉寫天全。
山谷松梅詠坡仙,到今筆語帶芳鮮。
松梅雙清固堪憐,孰似山泉浩無邊。
顧我蒙養鉆彌堅,要參圣處力加鞭。
楊君一見出佳篇,古淡端如朱絲弦。
弦中傳雅奏,難共俗人言。
我欲和君一兩聯,山泉入夢且高眠。
天下大物山與泉,山泉為蒙義皎然。
坐對巖巖聽潺潺,以茲名齋日周旋。
楊君作詩老更妍,解把山泉寫天全。
山谷松梅詠坡仙,到今筆語帶芳鮮。
松梅雙清固堪憐,孰似山泉浩無邊。
顧我蒙養鉆彌堅,要參圣處力加鞭。
楊君一見出佳篇,古淡端如朱絲弦。
弦中傳雅奏,難共俗人言。
我欲和君一兩聯,山泉入夢且高眠。
天下稱得上偉大事物的是山與泉,山被泉所環繞的意義十分明顯。我坐著面對險峻的山巖聆聽潺潺的泉聲,以此為依據將書齋命名為‘蒙齋’并每日與之相伴。楊君作詩越老越精妙,能把山泉的天然之美描繪得淋漓盡致。昔日山谷道人黃庭堅和東坡先生蘇軾曾詠贊松梅,至今他們的詩句仍帶著清新的氣息。松梅的高潔固然惹人憐愛,可誰能比得上山泉的浩渺無邊呢。想想我鉆研蒙養之道越深入越覺得艱難,要參悟圣人之境還需努力奮進。楊君一見到我便寫出了美妙的詩篇,古樸淡雅如同朱絲弦彈奏出的樂曲。弦中傳出高雅的曲調,難以與俗人言說。我想和您一兩聯詩,可山泉入夢還是先好好睡一覺吧。
蒙:有覆蓋、環繞之意,這里指山被泉環繞。皎然:明顯的樣子。
巖巖:形容山勢高峻。潺潺:形容水流聲。
天全:天然的、完整的狀態。
山谷:指黃庭堅,號山谷道人。坡仙:指蘇軾,后人稱其為坡仙。
蒙養:指通過修養來培育正道。鉆彌堅:出自《論語》“仰之彌高,鉆之彌堅”,表示鉆研越深越覺得困難。
朱絲弦:用熟絲制成的琴弦,常用來形容音樂或詩文的高雅。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩中可知,詩人有以‘蒙齋’命名書齋,且與楊君交往,楊君作詩精妙引發詩人唱和。當時詩人可能處于一種對學問鉆研、追求精神境界提升的狀態,在與友人的交流中創作此詩。
這首詩主旨圍繞對山泉的贊美和對學問、精神境界的追求。其特點是意象鮮明,意境高雅,語言古樸。在文學史上雖可能影響不大,但展現了詩人的文學才華和精神追求。
使君高會著幽人,燈火元宵醉夜分。博士從來文字飲,不妨聊復醉紅裙。
誰筑一亭當削峰,全收境勝引游蹤。能如我意松八九,不斷花光山萬重。佳處留庵馀夢想,良辰蠟屐苦疏慵。翻然落翼羨飛鳥,回首云濤沉暮鐘。
輕冰融凍蕊,點綴見仙姝。色潤藍田玉,光浮合浦珠。枝頭帶蟾影,花底露蜂須。此日相看處,芳容何太癯。
學古齋中楚龔,攬天飄御風鬃。莫論將軍畫馬,試看老子猶龍。
明月飛天水,蒼莽海云間。長風吹送秋思,絕域夜如年。一片山河舊影,清簟疏簾深照,病骨覺新寒。故國七千里,腸斷畫樓前。嘆清狂,吹玉笛,總堪憐。海天深處,今夕何夕念家山。舊日清光猶在,多少云房水殿,驚起不成眠。一夜人隨月,扶夢上長安。
暫駕仙舟絕海濤,未應歸夢又金鰲。漢家長者為廷尉,江左參軍辟掾曹。十月蛟鼉淮浪靜,九天鷹隼朔云高。匡時有用須公等,莫遣吳霜點鬢毛。
說事滿天下,入理實無多。常被有為縛,何日見彌陀。
徑草荒春綠作堆,東風深入小園來。可憐幾陣嫣香里,立盡庭前數樹梅。
昭然不昧處,靈照在胸中。
石井峰高劈曙云,云開山露見張君。心藏定遠握中策,袖貯懷沙江上文。巨壑波翻鯨少敵,老松巢迥鶴難群。無端示我青霞句,吟斷秋風到日曛。
因循果決失原齊,慚愧鈞天夢未迷。萬有一疏誠死罪,本難自信況天懠。貫輪終欲師飛衛,守樹何曾負跛奚。歲月驚心三五過,銜杯安得醉如泥。
地僻風光到后時,誰吹律琯轉陽暉。花爭先近三臺坐,春敢輕隨一片飛。肯為孤妍回鐵石,那憂馀賞間葑菲。它年造物因依在,領略吾州勝槩歸。
霏霏含玉齒,粲粲出瓊英。春色梢頭見,陽和根底生。終身守貞白,芳氣得輕清。隱若飛仙佩,飄翩來上京。
留眼何妨去了眉,天公肯復要須兒。不同之處如其面,三代斯民政是誰。
起時惟法起,行時共佛行。騰騰三界內,諸法自無生。