69精品人人人人人人人人人,七里香社区在线看,狠狠色婷婷久久综合频道日韩,4949澳门今晚开奖结果

刷刷題

山中書懷

作者: 岳珂 (宋代)

我昨浮平湖,時適逢中秋。十年鷗鷺盟,萬丈蛟龍湫。微風自遠至,皓月當上頭。朋游凡三人,一舉累百甌。清光洞虛明,醉舞相勸酬。枕籍起更酌,微茫寄安流。長空隠繩低,中夕發櫂謳。未開晨曦輪,已系橫堤舟。

駕言舍維檝,登途肅衾裯。凄凄感霜露,鬰鬰瞻松楸。惻愴動五情,顧省經幾丘。僾然儵如在,惕若疑可求。暌離才經歲,蓊蒨驚且稠。每欲棲猨扃,于焉筑菟裘。經營眺高岡,夷坦開平疇。左撫芙蓉屏,右瞰鴻雁洲。

風雷凄五更,云月澄雙眸。汜蘭滋畹茂,叢桂連山幽。驚鳶下跕跕,候蟲鳴啾啾。振策后無繼,蝎屐杳莫周。誰接西山袂,且為東皋留。一憩動逾月,四顧無與儔。棲禽競晨噪,落霞觀夕收。樵歌路崎嶇,漁笛聲咿嚘。筑鳴環山泉,鐘度遠寺樓。煙暝白晝合,晴嵐翠光浮。

夔藩走鹿豕,下括尋羊牛。雖云適野性,頗復懷牢愁。天命樂自然,吾生感行休。主上頃見知,詔書傳置郵。不忘蓋帷棄,幾比巖穴搜。沈沈開仙祠,奕奕垂靈斿。筍班北闕近,槐影西清樛。圣恩比天隆,臣報如羽輶。

當年四十奏,日徹十二旒。言言劘上聽,歷歷思前籌。是知度如淵,井語不忍仇。感嘆涕淚零,棲遲歲年遒。縱興裹革念,已抱刖足羞。莊舄越客吟,宗元楚山囚。更慙德難稱,敢謂命不猶。

爾來陣云黑,已覺殺氣揫。連兵又多壘,乏餽仍上游。如我高臥閑,自比他人優。豈不思敵愾,一為殄國讎。遠慨筋骨衰,何以從戈矛。又憐壯心老,無復陳謀猷。居然去婦情,徒作嫠緯憂。五斗折腰人,百煉繞指柔。苦心自惙惙,古道方悠悠。

華山正絕陘,鄭賦猶待鯈。指點隔江烽,燒燭看吳鉤。

譯文

我昨天泛舟平湖,正趕上中秋佳節。與鷗鷺結下十年之盟,眼前是萬丈蛟龍深潭。微風從遠處輕輕吹來,明亮的月亮高懸頭頂。同行游玩的有三人,一次飲酒就達上百杯。清光穿透虛空,我們醉舞著互相勸酒。枕靠著休息后又起來繼續飲酒,在迷茫中寄托于平穩的水流。長空里隱隱約約像有繩索低垂,半夜時唱起劃船的歌。晨曦還未升起,船已系在橫堤邊。上岸后放下船槳,整理好衣被踏上路途。凄涼的霜露讓人感傷,望著郁郁蒼蒼的松樹和楸樹。心中悲愴,觸動了五情,回顧經過了多少山丘。仿佛親人還在眼前,惶恐中又好像能把他們找尋。離別才過一年,草木的茂盛讓人驚訝。我常想隱居在猿猴棲息的地方,在那里建造養老之所。我在高岡上眺望規劃,平整出一片開闊的田野。左邊可撫摸如芙蓉般的屏風般的山巒,右邊能俯瞰鴻雁棲息的沙洲。五更時風雷凄厲,云月讓雙眼澄澈。水邊的蘭草生長得繁茂,成叢的桂樹使山巒更顯幽靜。驚飛的老鷹向下撲落,應時的蟲子啾啾鳴叫。我拄著拐杖后面無人跟隨,穿著木屐也難以走遍。誰能與我攜手同游西山,暫且在這東皋停留。一休息就過了一個多月,環顧四周沒有能與我相比的人。棲息的鳥兒清晨競相喧鬧,傍晚觀賞落霞的收束。樵夫的歌聲在崎嶇的路上飄蕩,漁夫的笛聲咿呀作響。泉水叮咚環繞著山間,鐘聲從遠處的寺廟樓閣傳來。煙霧昏暗,白晝仿佛被籠罩,晴朗時山間的霧氣泛著翠綠的光芒。夔州之地有鹿和野豬奔跑,山下有人尋找牛羊。雖說這樣適合我的野性,但還是不免心懷憂愁。天命讓人樂于自然,我感慨人生即將結束。皇上不久前知曉我的情況,詔書通過驛站傳來。沒有忘記被棄之人,多次像搜尋巖穴中的賢才一樣找我。仙祠莊重地開啟,靈旗隨風飄動。朝堂離我已近,西清的槐影纏繞。圣恩比天高,我的報答卻輕如羽毛。當年四十歲上奏章,能直達皇帝聽聞。言辭懇切打動皇上,清晰地回憶起以前的謀劃。由此知道皇上度量如深淵,不會計較不當言論。感嘆中涕淚落下,歲月流逝我已遲暮。縱然有戰死沙場的念頭,卻已懷著像被砍足般的羞愧。像莊舄身在異鄉仍念故鄉,柳宗元被困楚山。更慚愧自己德行難稱其職,怎敢說命運不好。近來戰云密布,已感覺到殺氣聚集。連續作戰又多堡壘,上游還缺乏軍糧供應。像我這樣高臥閑居,自認為比別人優渥。怎能不想著同仇敵愾,去消滅國仇。但又感慨筋骨衰老,怎能拿起戈矛參戰。又憐惜壯志已老,無法再獻上謀略。竟然像被遺棄的婦人的心情,白白地像寡婦一樣擔憂。為五斗米折腰的人,如今百煉鋼也成繞指柔。我苦心憂愁,古道卻還漫長。華山正有險峻的通道,像鄭國的賦詩還等待時機。我指點著隔江的烽火,點著蠟燭看著吳鉤。

注釋

鷗鷺盟:與鷗鷺為友,比喻隱居生活。

蛟龍湫:蛟龍居住的深潭。

甌:杯子。

枕籍:指人縱橫相枕而臥。

櫂謳:劃船時唱的歌。

維檝:船槳,代指船。

衾裯:被子和帳子,泛指臥具。

松楸:松樹和楸樹,常植于墓地,借指墳墓。

僾然:仿佛,隱約。

暌離:分離。

蓊蒨:草木茂盛的樣子。

猨扃:猿猴棲息的地方。

菟裘:指養老的地方。

東皋:泛指田野、高地。

劘:規勸,直言相勸。

十二旒:古代天子冕冠前后懸垂的玉串,這里代指皇帝。

井語:井下的言論,比喻不當的言論。

裹革念:戰死沙場、馬革裹尸的念頭。

刖足羞:像被砍足一樣的羞愧。

莊舄越客吟:莊舄是越國人,在楚國為官,病中仍發出越國的聲音,表達對故鄉的思念。

宗元楚山囚:柳宗元被貶到楚地,如同被囚禁在楚山。

殄:消滅。

嫠緯憂:寡婦擔心國家安危,比喻憂國之心。

五斗折腰人:指為微薄俸祿而屈身事人的人。

吳鉤:一種彎刀,后泛指寶刀、利劍。

創作背景

此詩創作時間和具體背景不詳,但從詩中“主上頃見知,詔書傳置郵”等內容推測,詩人可能曾受皇帝賞識,后因年老或其他原因隱居。當時國家可能處于戰事之中,詩人雖有報國之心卻因身體原因無法實現。

簡析

這首詩主旨豐富,既展現了詩人對隱居生活的追求,又流露出對國家命運的關切。其特點是情感真摯,寫景與抒情緊密結合。在文學史上雖可能未產生重大影響,但反映了當時文人在個人境遇和國家命運面前的復雜心態。

猜你喜歡

梁甫行

作者: 曹植 (魏晉)

八方各異氣,千里殊風雨。 劇哉邊海民,寄身于草野。(草野 一作:草墅) 妻子象禽獸,行止依林阻。 柴門何蕭條,狐兔翔我宇。


雜詩七首·其四

作者: 曹植 (兩漢)

南國有佳人,容華若桃李。 朝游江北岸,夕宿瀟湘沚。 時俗薄朱顏,誰為發皓齒? 俯仰歲將暮,榮耀難久恃。


贈白馬王彪·并序

作者: 曹植 (兩漢)

  黃初四年五月,白馬王、任城王與余俱朝京師、會節氣。到洛陽,任城王薨。至七月,與白馬王還國。后有司以二王歸藩,道路宜異宿止,意毒恨之。蓋以大別在數日,是用自剖,與王辭焉,憤而成篇。

  謁帝承明廬,逝將歸舊疆。清晨發皇邑,日夕過首陽。伊洛廣且深,欲濟川無梁。泛舟越洪濤,怨彼東路長。顧瞻戀城闕,引領情內傷。

  太谷何寥廓,山樹郁蒼蒼。霖雨泥我涂,流潦浩縱橫。中逵絕無軌,改轍登高崗。脩坂造云日,我馬玄以黃。

  玄黃猶能進,我思郁以紆。郁紆將何念,親愛在離居。本圖相與偕,中更不克俱。鴟梟鳴衡軛,豺狼當路衢。蒼蠅間白黑,讒巧令親疏。欲還絕無蹊,攬轡止踟躕。(衡軛 通:衡扼)

  踟躕亦何留?相思無終極。秋風發微涼,寒蟬鳴我側。原野何蕭條,白日忽西匿。歸鳥赴喬林,翩翩厲羽翼。孤獸走索群,銜草不遑食。感物傷我懷,撫心長太息。

  太息將何為,天命與我違。奈何念同生,一往形不歸。孤魂翔故域,靈柩寄京師。存者忽復過,亡歿身自衰。人生處一世,去若朝露晞。年在桑榆間,影響不能追。自顧非金石,咄唶令心悲。

  心悲動我神,棄置莫復陳。丈夫志四海,萬里猶比鄰。恩愛茍不虧,在遠分日親。何必同衾幬,然后展慇懃。憂思成疾疢,無乃兒女仁。倉卒骨肉情,能不懷苦辛?

  苦辛何慮思,天命信可疑。虛無求列仙,松子久吾欺。變故在斯須,百年誰能持?離別永無會,執手將何時?王其愛玉體,俱享黃發期。收淚即長路,援筆從此辭。


銅雀臺賦

作者: 曹植 (兩漢)

從明后而嬉游兮,登層臺以娛情。 見太府之廣開兮,觀圣德之所營。 建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。 立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。 臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。 仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。 天云垣其既立兮,家愿得而獲逞。 揚仁化于宇內兮,盡肅恭于上京。 惟桓文之為盛兮,豈足方乎圣明! 休矣美矣!惠澤遠揚。 翼佐我皇家兮,寧彼四方。 同天地之規量兮,齊日月之暉光。 永貴尊而無極兮,等年壽于東王。《三國志》版

從明后以嬉游兮,登層臺以娛情。 見太府之廣開兮,觀圣德之所營。 建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。 立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。 臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。 立雙臺于左右兮,有玉龍與金鳳。 連二橋于東西兮,若長空之蝦蠑。 俯皇都之宏麗兮,瞰云霞之浮動。 欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。 仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。 云天亙其既立兮,家愿得乎雙逞。 揚仁化于宇宙兮,盡肅恭于上京。 惟桓文之為盛兮,豈足方乎圣明? 休矣美矣!惠澤遠揚。 翼佐我皇家兮,寧彼四方。 同天地之規量兮,齊日月之輝光。 永貴尊而無極兮,等君壽于東皇。 御龍旗以遨游兮,回鸞駕而周章。 恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。 愿斯臺之永固兮,樂終古而未央!《三國演義》版


曹沖稱象

作者: 陳壽 (魏晉)

  曹沖生五六歲,智意所及,有若成人之智。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,咸莫能出其理。沖曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則校可知矣。”太祖悅,即施行焉。


三國志·周瑜魯肅呂蒙傳

作者: 陳壽 (魏晉)

  魯肅代周瑜,當之陸口,過蒙屯下。肅意尚輕蒙,或說肅曰:“呂將軍功名日顯,不可以故意待之,君宜顧之。”遂往詣蒙。酒酣,蒙問肅曰:“君受重任,與關羽為鄰,將何計略以備不虞?”肅造次應曰:“臨時施宜。”蒙曰:“今東西雖為一家,而關羽實虎熊也,計安可不豫定?”因為肅畫五策。肅于是越席就之,拊其背曰:“呂子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。”遂拜蒙母,結友而別。時蒙與成當、宋定、徐顧屯次比近,三將死,子弟幼弱,權悉以兵并蒙。蒙固辭,陳啟顧等皆勤勞國事,子弟雖小,不可廢也。書三上,權乃聽。蒙于是又為擇師,使輔導之,其操心率如此。


三國志·諸葛亮傳(節選)

作者: 陳壽 (魏晉)

  諸葛亮字孔明,瑯邪陽都人也,漢司隸校尉諸葛豐后也。章武三年春,先主于永安病篤,召亮于成都,屬以后事,謂亮曰:“君才十倍曹丕,必能安國,終定大事。若嗣子可輔,輔之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠貞之節,繼之以死!”先主又為詔敕后主曰:“汝與丞相從事,事之如父。”建興元年,封亮武鄉侯,開府治事。

  六年春,揚聲由斜谷道取郿。亮身率諸軍攻祁山,戎陳整齊,賞罰肅而號令明。亮使馬謖督諸軍在前,與張郃戰于街亭。謖違亮節度,舉動失宜,大為郃所破。亮拔西縣千余家,還于漢中,戮謖以謝眾。上疏曰:“臣以弱才,叨竊非據,親秉旄鉞以厲三軍,不能訓章明法,臨事而懼,至有街亭違命之闕,箕谷不戒之失,咎皆在臣授任無方。臣明不知人,恤事多闇,春秋責帥,臣職是當。請自貶三等,以督厥咎。”

  十二年春,亮悉大眾由斜谷出,以流馬運,據武功五丈原,與司馬宣王對于渭南。亮每患糧不繼,使己志不申,是以分兵屯田,為久駐之基。耕者雜于渭濱居民之間,而百姓安堵,軍無私焉。相持百余日。其年八月,亮疾病,卒于軍,時年五十四。及軍退,宣王案行其營壘處所,曰:“天下奇才也!”初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五頃,子弟衣食,自有余饒。至于臣在外任,無別調度,隨身衣食,悉仰于官,不別治生,以長尺寸。若臣死之日,不使內有余帛,外有贏財,以負陛下。”及卒,如其所言。


秋日武陵客舍寫懷·其三

作者: 陳壽 (明代)

放逐江潭歲欲深,形容憔悴獨行吟。 看云每動思親念,撫劍空懷報國心。 島嶼微茫鄉土異,關河牢落雁書沈。 晚來何處堪惆悵,斜日猿聲楓樹林。


山橫眉黛淺,云擁髻鬟愁。天香笑攜滿袖,曾向廣寒游。素腕光搖寶釧,金縷聲停象板,歌罷不勝秋。十指露春筍,佯整玉搔頭。記錢塘,朝載酒,夜藏鉤。青衫斷腸司馬,消減舊風流。三百六橋春色,二十四番花信,重會在蘇州。水調按新曲,明月照高樓。


漁父詞二首·其一

作者: 趙孟頫 (元代)

渺渺煙波一葉舟,西風落木五湖秋。 盟鷗鷺,傲王侯,管甚鱸魚不上鉤。


虞美人·浙江舟中作

作者: 趙孟頫 (元代)

潮生潮落何時了?斷送行人老。消沉萬古意無窮,盡在長空澹澹鳥飛中。 海門幾點青山小,望極煙波渺。何當駕我以長風?便欲乘桴浮到日華東。


蝶戀花·儂是江南游冶子

作者: 趙孟頫 (元代)

儂是江南游冶子,烏帽青鞋,行樂東風里。落盡楊花春滿地,萋萋芳草愁千里。 扶上蘭舟人欲醉,日暮青山,相映雙蛾翠。萬頃湖光歌扇底,一聲吹下相思淚。


漁父詞二首·其二

作者: 趙孟頫 (元代)

儂住東吳震澤州,煙波日日釣魚舟。 山似翠,酒如油,醉眼看山百自由。


后庭花·清溪一葉舟

作者: 趙孟頫 (元代)

清溪一葉舟,芙蓉兩岸秋。采菱誰家女,歌聲起暮鷗。亂云愁,滿頭風雨,戴荷葉歸去休。


作者: 劉延世 (宋代)

靜室焚香盤膝坐,長廊看畫散衣行。

刷刷題
公司地址: 北京市昌平區龍域北街10號院1號樓C座5層A區0038(集群注冊)
? 2019 shuashuati.com 京ICP備20000060號-2 京公網安備 :11010802030703

聲明: 本網站大部分資源來源于網絡或網友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權益,請發送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網站將在三個工作日內移除相關內容 刷刷題對內容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務或責任

主站蜘蛛池模板: 桃江县| 阆中市| 麻栗坡县| 永登县| 涟源市| 乐昌市| 张掖市| 宝丰县| 同江市| 广东省| 榆社县| 揭西县| 绿春县| 遂宁市| 荔波县| 肇庆市| 平武县| 昔阳县| 于都县| 岳普湖县| 达日县| 台北县| 灵宝市| 古浪县| 红河县| 汤原县| 马山县| 博湖县| 南乐县| 许昌县| 太和县| 昌宁县| 商都县| 金湖县| 石棉县| 高平市| 金寨县| 合川市| 蓝山县| 永清县| 如东县|