都大華文監丞權府事之明年天子詔將直禁近邦之人有以三瑞為獻者曰雙蓮曰岐麥曰九穗禾皆斯世之上瑞而萃于一時人目之以為盛遂采民謠集成歌頌曲三首以紀其美
短短菰蒲洲,陰陰葭菼陂。
有斐嘉芙蓉,雙蒂媚漣漪。
如沅湘二妃,豈伊玉池種,而乃生污泥。
斑然爛云錦,襲人芳菲菲。
兩美諒必合,佳人制為衣。
下承朝露滋,上戴夕日輝。
駕言折芳馨,歸以遺所思。
短短菰蒲洲,陰陰葭菼陂。
有斐嘉芙蓉,雙蒂媚漣漪。
如沅湘二妃,豈伊玉池種,而乃生污泥。
斑然爛云錦,襲人芳菲菲。
兩美諒必合,佳人制為衣。
下承朝露滋,上戴夕日輝。
駕言折芳馨,歸以遺所思。
在那長著短短菰蒲的沙洲,以及那陰陰的菰米池邊。有美麗的荷花,雙蒂綻放,在水中顯得格外嫵媚。它們如同舒展身姿的兩條蛟龍,又像沅湘二妃般美麗。難道它們是天上瑤池的仙種,卻生長在污泥之中。光彩絢爛,香氣襲人。這兩種美好的事物必然相配,佳人可以用它們制成衣裳。它們下承著早晨的露水滋潤,上頂著傍晚的陽光。我折下這荷花,回去送給我思念的人。
菰蒲:菰和蒲,都是水生植物。
陰陰:形容環境陰暗。
陂:池塘。
嘉芙蓉:美好的荷花。
雙蒂:指荷花兩朵并生。
伊:句首助詞,無實義。
斑然:色彩鮮明的樣子。
襲人:香氣撲鼻。
兩美:指雙蒂荷花。
此詩創作于權府事之明年,當時有人獻上雙蓮等上瑞之物,作者采民謠集成此詩以紀其美。當時社會可能處于相對穩定、祥和的狀態,人們對這些祥瑞之物充滿了贊美和期待。
這首詩主旨是贊美雙蓮這一祥瑞,突出其美麗與美好寓意。詩中通過優美的語言和生動的描寫,展現出雙蓮的獨特魅力。在文學史上雖可能影響不大,但反映了當時人們對祥瑞的重視和對美好事物的追求。
度塹昏鴉接翅稀,斷霞相映霧山微。 騶車不用飛青蓋,試作山翁倒載歸。
十年以長敢肩隨,海內如君識面遲。孫楚在鄉交口詆,揚雄后世有人知。
親操總賴閨中婦,夙慧頻誇膝下兒。多少名山俯江外,待藏述作更無辭。
不關別酒醉先沈,都為將衰淚漬襟。獨自成家編述學,無多同調感知音。
歲殘久識風霜味,游倦頻生愧悔心。分手余猶嘆孤陋,青鐙尚欲補光陰。
虛館從無剝啄聲,款門君喜訂新盟。襟期落落談經史,聚散茫茫念友生。
回首風塵凋短鬢,脫身溝壑事躬耕。天寒動我歸與興,對酒當歌此日情。
王子才超絕,新詩迥出群。 名山存盛業,異域總同文。 至性根忠孝,陳編拓見聞。 交南天萬里,翹首揖清芬。
荷葉何田田,綠房披甫甫。 的的不成雙,心心各含苦。
渚蒲淅淅風猶急,岸柳纖纖雨尚余。 棲鷺宿鷗渾去盡,泝溪還有兩三魚。
笙簫婉孌落人間,目極靈芝宮不還。 猶喜遺音吾獨識,且教明月住空山。
龍泉出匣鬼神驚,獵獵霜風送客程。 白發垂堂千里別,丹心報國一身輕。 劃開云路沖牛斗,挽落天河洗甲兵。 馬革裹屍真壯士,陽關莫作斷腸聲。
小儒各標榜,百偽無一真。 圣人雖復起,難使醨酒醇。 竺乾天人師,日月萬古新。 法像自東漢,翻譯盛西秦。 晶晶第二月,擾擾虛空塵。 當時廣長舌,論說亦已勤。 眾生日蚩蚩,苦樂從冤親。 彼海亦有岸,何人獨知津。 從來解義趣,涕泣常沾巾。 醉中逃禪客,恐非三乘人。
蒹葭白露早紛紛,上下參差意象分。朔漠南來應累譯,衡陽北望盡同文。
方思坐臥觀三日,又見紆回作五云。一一總成龍鳳質,可教容易換鵝群。
人似已圓孤月。心似丁香百結。不見謫仙人,孤負梅花時節。愁絕。愁絕。江上落英如雪。
一水盈盈牛與女。目送經年,脈脈無由語。后夜鵲橋知暗度。持杯乞與開愁緒。 君似庾郎愁幾許。萬斛愁生,更作征人去。留定征鞍君且住。人間豈有無愁處。
一旅南巡瘴海邊,孤洲叢樾系樓船。 從容卷土天難定,急難防胡地屢遷。 丹鳳未傳行在所,黃龍虛兆改元年。 當時血戰潮痕在,常使英雄涕泫然。
欲向匡廬臥白云,宮亭水色盡氤氳。 千山日射蛟龍窟,萬里霜寒雁鶩群。 浪擁帆檣天際亂,星臨吳楚鏡中分。 東南歲晚仍鼙鼓,莫遣孤舟逐客聞。