新亭
溪流湯湯,山容林林。公行于亭,鼓瑟鼓琴。
山禽聒聒,溪石崒崒。公休于亭,左經右律。
山有佳木,侯薪侯蒸。尋尺之木,廈屋之楹。
渒彼容苀舠,蒸徒以顧。屹爾中流,恢我王度。
公無戀斯,民無去思。百里之闿,千里之畿。
溪流湯湯,山容林林。公行于亭,鼓瑟鼓琴。
山禽聒聒,溪石崒崒。公休于亭,左經右律。
山有佳木,侯薪侯蒸。尋尺之木,廈屋之楹。
渒彼容苀舠,蒸徒以顧。屹爾中流,恢我王度。
公無戀斯,民無去思。百里之闿,千里之畿。
溪流浩浩蕩蕩地流淌,山巒林木郁郁蔥蔥。您在亭中出行,彈奏著瑟與琴。山間鳥兒嘰嘰喳喳,溪邊石頭高聳險峻。您在亭中休息,左邊放著經書右邊擺著律法。山上有優良的樹木,可作柴薪也可大用。哪怕是尺寸小的木材,也能成為大廈的柱子。那寬大的船只,眾人都回頭張望。它屹立在中流,弘揚我王的法度。您不要留戀這里,百姓也不要因您離去而思念。這里是百里的開闊之地,也是千里王畿的一部分。
湯湯(shāng shāng):水流盛大的樣子。
林林:眾多的樣子。
聒聒(guō guō):象聲詞,指鳥叫聲嘈雜。
崒崒(zú zú):高聳險峻的樣子。
侯薪侯蒸:可作柴薪,也可作大用。侯,語助詞。
尋尺之木:尺寸小的木材。尋、尺,都是古代長度單位。
楹:柱子。
渒(pài):寬大的樣子。容苀舠(háng dāo):泛指船只。
蒸徒:眾人。
屹爾:屹立的樣子。
恢:弘揚。
闿(kǎi):開闊。
畿(jī):王畿,指京城附近的地區。
具體創作背景不詳,但從詩的內容推測,可能是為贊美某位官員在當地的作為而作。當時或許社會相對穩定,官員注重文化建設和地方治理,詩人通過此詩表達對其的肯定和對地方發展的期望。
這首詩主旨是贊美官員的作為,弘揚王度。其特點是將自然景觀與人文情懷相結合,語言優美有韻律。在文學史上雖可能影響不大,但反映了當時的社會風貌和人們的思想觀念。
憶昔精藍舍,提撕意頗濃。 笑談猶在耳,趨步遽無蹤。 萬里悲風翮,中宵寤歲龍。 百身嗟莫贖,涕淚灑寒松。
峰巒萬疊自西隅,王氣千年此郁紆??频谂f曾題片玉,山川先已表圓珠。
雨時如泣鮫人淚,光處真懸照乘圖。好語英靈呵護在,四臣聲價未應無。
愧君來款關,話別憩林間。 不待風銷暑,聊因酒發顏。 滄洲即欲往,清躅暫容攀。 居者羨行者,寄聲思越山。
雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西。 一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。
鵠袍換綠契初心,旋賜銀緋與紫金。 堪念紛紛名利客,對花應是嘆侵尋。
紛紛紅紫斗芳菲,爭似團酥越樣奇。 料想花神閑戲擊,誤隨風起墜繁枝。
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。(裁 一作:戴) 平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。
故園三徑吐幽叢,一夜玄霜墜碧空。 多少天涯未歸客,盡借籬落看秋風。(盡借 一作:借人)
那時那日此門中,桃花樹下初相逢。 只見仙人種桃樹,未聞仙人看花紅。 朝朝期待仙人顧,日日桃花笑春風。 忽聞仙蹤一朝至,桃花人面分外紅。 桃花谷里桃花仙,桃花美人樹下眠。 花魂釀就桃花酒,君識花香皆有緣。 美酒消愁愁不見,醉臥花下枕安然。 花中不知日月短,豈料世上已千年。 不入濁世凡塵染,情愿枝頭做花仙。 春來三月香風送,便是花奴問君安。
於穆時文,受天明命。允恭玄默,化成理定。 出震嗣德,應乾傳圣。猗歟緝熙,千億流慶。
喜我新歸,逢戎初度,關情更深。正晝掩柴扉,□尋隱遁,□舒槐府,戎正經綸。白石清泉,紫樞黃閣,□□□□□□□?!酢酢酰醯転樵紫?,兄作閑人。南園借我登臨。都不怕近前丞相瞋。但曳履扶筇,堪憐獨步,攜壺載酒,每嘆孤斟。七α開顏,六旬屈指,風雨對床頻上心。殷勤祝,道何時回首,及早抽身。
秋后鐘山,蒼翠色、可供餐食。登臨處、怨桃舊曲,催梅新笛。江近蘋風隨汛落,峰高松露和云滴。歡頭童、齒豁已成翁,猶為客。 老懷抱,非疇昔。歡意思,須尋覓。人間世、假饒百歲,苦無多日。已沒風云豪志氣,祗思煙水間蹤跡。問何年、同老轉溪濱,漁鉤擲。
投老未歸,太倉粟、尚教蠶食。家山夢、秋江漁唱,晚風牛笛。別墅流風慚莫繼,新亭老淚空成滴。笑當年、君作主人翁,同為客。 紫燕泊,猶如昔。青鬢改,難重覓。記攜手、同游此處,恍如前日。且更開懷窮樂事,可憐過眼成陣跡。把憂邊、憂國許多愁,枧拋擲。
東皇為代是南薰,醞釀成花迥出塵。盡洗嬌紅春態度,獨呈雅素雪精神。
牽衣弱蔓如留客,入枕清香更惱人。月下星前曾醉插,肯容煩暑到冠巾。
素面已云妖,更著花鈿飾。臉橫一寸波,浸破吳王國。