中秋月 其四
吟詩競盡月精微,自昔誰明造化機。
近作金波千道去,遠成玉鑒一團飛。
陽魂滿處因干父,陰魄虧時自巽妃。
笠澤漁舟都不問,醉中倒著綠蓑衣。
吟詩競盡月精微,自昔誰明造化機。
近作金波千道去,遠成玉鑒一團飛。
陽魂滿處因干父,陰魄虧時自巽妃。
笠澤漁舟都不問,醉中倒著綠蓑衣。
人們吟詩都想道盡月亮的精妙,自古以來誰能明白自然造化的奧秘。月光如金色的波浪千道涌去,月亮似玉鏡一團在遠方飛懸。陽氣充盈使得月亮圓滿,就像乾父的作用;陰氣漸盛月亮虧損,如同巽妃的影響。我也不再過問笠澤的漁舟之事,醉意中把綠蓑衣反著穿。
精微:精妙細微之處。
造化機:自然造化的奧秘。
金波:指月光。
玉鑒:玉鏡,比喻月亮。
陽魂:指陽氣。干父:《易經(jīng)》中乾為父,這里代表陽性的力量。
陰魄:指陰氣。巽妃:巽在《易經(jīng)》中有柔順等含義,這里代表陰性的力量。
笠澤:古水名,在今江蘇吳江一帶。
具體創(chuàng)作時間和背景較難確切考證。從詩的內(nèi)容推測,可能是詩人在中秋月夜,面對皎潔的明月,引發(fā)了對自然造化的思考,從而借詩抒發(fā)自己的感悟和心境。當(dāng)時社會環(huán)境或許對詩人的思想產(chǎn)生一定影響,使其在詩中表達出超脫塵世的情感。
這首詩主旨在于借中秋月表達對自然奧秘的探索和超脫塵世的情懷。其突出特點是將自然景觀與哲學(xué)思考相結(jié)合,運用比喻和《易經(jīng)》概念增添文化底蘊。在文學(xué)史上雖可能影響不大,但展現(xiàn)了詩人獨特的創(chuàng)作風(fēng)格和思想深度。
春歸林木古興嗟,燕語斜陽立淺沙。 休說舊時王與謝,尋常百姓亦無家。
遮莫冬冬動,須傾滿滿杯。金吾如借問,但道玉山頹。
落日水亭靜,藕葉勝花香。時賢飛蓋,松間喝道挾胡床。暑氣林深不受,山色晚來逾好,頓覺酒尊涼。妙語發(fā)天籟,幽眇亦張皇。射者中,弈者勝,興悠長。佳人雪藕,更調(diào)冰水賽寒漿。驚餌游魚深逝,帶箭山禽高舉,此話要商量。溪上采菱女,三五傍垂楊。
田舍爐頭語。便如何學(xué)得,三變美成家數(shù)。村酒三杯狂興發(fā),拔劍偶然起舞。只麼也、迎寒送暑。待草萬言書上闕,似憂端、倚柱東鄰女。卿相事,未易許。漁歌且和芙蓉渚。又何須、淫辭媟語,訶風(fēng)詆雨。勸人生、且隨緣分,分外一毫莫取。那富貴、由天付與。身蹈危機猶不覺,如布衣、自在都無阻。空博得,雪千縷。
常將公道選群生,猶被春闈屈重名。文柄久持殊歲紀, 恩門三啟動寰瀛。云霄幸接鴛鸞盛,變化欣同草木榮。 乍得陽和如細柳,參差長近亞夫營。
舊日園林殘夢里,空庭閑步徘徊。雨干新綠遍蒼苔。落花驚鳥去,飛絮滾愁來。 探得春回春已暮,枝頭累累青梅。年光一瞬最堪哀。浮云隨逝水,殘照上荒臺。
祖龍開國盡遐荒,廟建唐堯鎮(zhèn)此邦。山卷白云朝帝座, 林疏紅日列仙幢。巍巍圣跡陵松嶠,蕩蕩恩波洽桂江。 瞻仰威靈共回首,紫霞深處鎖軒窗。
直上倚天樓。懷哉古楚州。黃河水、依舊東流。千古興亡多少事,分付與、白頭鷗。 祖逖與留侯。二公今在不。眉上、莫帶星愁。笑拍危闌歌短闋,翁醉矣,且歸休。
二十四橋明月好,暮年方到揚州。鶴飛仙去總成休。襄陽風(fēng)笛急,何事付悠悠。 幾闋平山堂上酒,夕陽還照邊樓。不堪風(fēng)景事回頭。淮南新棗熟,應(yīng)不說防秋。
水軟櫓聲柔,草綠芳洲,碧桃?guī)讟潆[紅樓。者是春山魂一片,招入孤舟。 鄉(xiāng)夢不曾休,惹甚閑愁?忠州過了又涪州。擲與巴江流到海,切莫回頭。
四更山月吐青漣,人在花林未肯眠。 寂寂一峰寒插水,雁聲飛過放魚船。
一月林中不裹巾,得錢沽酒未知貧。 樵夫相見漫相識,除卻青山無故人。
艷陽灼灼河洛神,珠簾繡戶青樓春。能彈箜篌弄纖指, 愁殺門前少年子。笑開一面紅粉妝,東園幾樹桃花死。 朝理曲,暮理曲,獨坐窗前一片玉。行也嬌,坐也嬌, 見之令人魂魄銷。堂前錦褥紅地爐,綠沈香榼傾屠蘇。 解佩時時歇歌管,芙蓉帳里蘭麝滿。晚起羅衣香不斷, 滅燭每嫌秋夜短。
香到酴醾送晚涼,荇風(fēng)輕約薄羅裳。曲闌憑遍思偏長。 自是幽情慵卷幌,不關(guān)春色惱人腸。誤他雙燕未歸梁。
眷濃恩重,長離永別,憑誰為返香魂。憶湘裙霞袖,杏臉櫻唇。眉掃春山淡淡,眼裁秋水盈盈。便如何忘得,溫柔情態(tài),恬靜天真。 憑欄念及,夕陽西下,幕煙四起江村。漸入夜、疏星映柳,新月籠云。醞造一生清瘦,能消幾個黃昏。斷腸時候,簾垂深院,人掩重門。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任