言法華贊
腳踏木履,手指虛空。
法華三昧,舌本玲瓏。
連書十三,如蟲蝕木。
引得一類邪徒,至今胡卜亂卜。
腳踏木履,手指虛空。
法華三昧,舌本玲瓏。
連書十三,如蟲蝕木。
引得一類邪徒,至今胡卜亂卜。
腳踏著木屐,手指向虛空。修持法華三昧,舌頭靈巧能說會道。連續書寫十三遍,就像蟲子蛀蝕木頭一般。卻引來了一批邪門之徒,到如今還在胡亂猜測。
木履:即木屐,一種木制的鞋。
法華三昧:佛教用語,指修持《法華經》所達到的一種禪定境界。
舌本玲瓏:形容人善于言辭,能說會道。
蟲蝕木:蟲子蛀蝕木頭,這里可能指書寫隨意、無章可循。
胡卜亂卜:胡亂猜測、判斷。
具體創作時間和地點難以確切知曉,但從詩的內容推測,當時可能存在一些人打著法華的旗號,行邪門歪道之事,詩人對此現象感到不滿,從而創作此詩進行批判。
這首詩主旨在于批判借法華之名行邪事的現象。其特點是語言直白,批判有力。在文學史上雖可能影響不大,但反映了當時的一些社會宗教現象和詩人的批判精神。
邂逅江妃澤畔逢。何年謫降蕊珠宮。輕綃翦袂羅裁襪,秋水為神玉作容。 清淺處,月明中。凌波微步欲飄空。三生已斷身前夢,一味全真林下風。
白云堆里奮蒼*。橫亙洞庭秋。掀髯舞爪何獰惡,崢嶸勢、抉石崩流。飛入君家欄檻,滿堂風雨颼颼。須叟煙霧漠然收。幻出老松揪。誰濡墨汁傳神妙,森森露、鐵戟戈矛。對此翠濤銀浪,也勝瑤島滄洲。
望去平林矬晚霞。夕陽移影見檐牙。杜鵑啼損杜鵑花。
小石砌邊勻草甲,曲闌干外散蜂衙。春愁畢竟有些些。
門掩瑤琴靜,窗消畫卷閑。半庭香霧繞闌干。一帶澹煙紅樹、隔樓看。 云散青天瘦,風來翠袖寒。嫦娥眉又小檀彎。照得滿階花影、只難攀。
絲絲楊柳拂煙輕,總為愁人送別情。 惟有流波似離恨,共將明月伴君行。
睡花蝴蝶。枕上夢魂輕似葉。幾許秋聲。惱亂琴心病茂陵。 云橫露靄。天外青山何處在。蕉雨瀟瀟。不管人愁只亂敲。
風雨簾前初動。早又黃昏催送。明日總然來,一歲空憐如夢。如夢。如夢。惟有一宵相共。
深深一點紅光小。薄縷微煙裊。錦屏斜背漢宮中。曾照阿嬌金屋、淚痕濃。 朦朧穗落輕煙散。顧影渾無伴。悵然一夜漫凝思。恰似去年秋夜、雨窗時。
斷煙撩亂。霽景穿庭院。草色苔痕添一半。染得秋光堪玩。 流蘇帳曉花開。海棠幾蕊簪來。昨夜熏籠香冷,新寒多上妝臺。
金溝溝外種麻田,辟谷仙方自可傳。莫道借車游已遠,長瞻紫氣在南天。
謝將清酒寄愁人,澄澈甘香氣味真。 好是綠窗風月夜,一杯搖蕩滿懷春。
景勝銀釭香比蘭,一條白玉偪人寒。 他時紫禁春風夜,醉草天書仔細看。
翩翩書記早曾聞,二十年來愿見君。今日相逢悲白發, 同時幾許在青云。人從北固山邊去,水到西陵渡口分。 會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍。
楚客曾流詠,吳都獨擅奇。 風霆存老干,桃李避芳時。 名入文房夢,功資妙手醫。 紫微顏色好,先占鳳凰池。
快楫輕綸笠與衣,閑將四物掛柴扉。 江頭夜雪好披去,湖上春光宜棹歸。 靜處無憂嫌印綬,貧中有味勝輕肥。 興來愿借君毋吝,渺渺煙波一葉飛。