挽袁潔齋侍郎三首 其三
講學元無倦,繙書老更勤。
能令神氣王,直到死生分。
玉折經綸具,星垂翰墨勛。
凄其知己地,灑淚濕寒云。
講學元無倦,繙書老更勤。
能令神氣王,直到死生分。
玉折經綸具,星垂翰墨勛。
凄其知己地,灑淚濕寒云。
您講學從來不知疲倦,到老了讀書依舊十分勤奮。您能讓精神飽滿充沛,直至面臨生死的時刻。您如美玉折斷,本是有經天緯地之才;您的翰墨功績如星辰垂耀。在這讓我倍感凄涼的知己之地,我灑下的淚水浸濕了寒冷的云朵。
元:同“原”,本來。
繙書:即翻書。
王:通“旺”,旺盛。
經綸具:指有治理國家的才能。
翰墨勛:指在文章、書法等方面的功績。
凄其:凄涼的樣子。
具體創作時間和地點難以確切考證。推測是在袁潔齋侍郎去世后,詩人為表達對他的哀悼而作。袁潔齋侍郎可能在講學、文章等方面頗有建樹,與詩人是知己之交,他的離世讓詩人深感悲痛。
這首詩主旨是哀悼袁潔齋侍郎,突出了其生前的勤勉和才能、功績。在文學史上雖無廣泛影響力,但體現了古人之間真摯的友情和對逝者的敬重。
樓宇沉沉翠幾重,轆轤亭下落梧桐。川光帶晚虹垂雨,樹影涵秋鵲喚風。 人不見,思何窮,斷腸今古夕陽中。碧云猶作山頭恨,一片西飛一片東。
撥雪尋春,燒燈續晝。暗香院落梅開后。無端夜色欲遮春,天教月上宮橋柳。 花市無塵,朱門如繡。嬌云瑞霧籠星斗。沉香火冷小妝殘,半衾輕夢濃如酒。
淚濕闌干花著露,愁到眉峰碧聚。此恨平分取,更無言語空相覷。 斷雨殘云無意緒,寂寞朝朝暮暮。今夜山深處,斷魂分付潮回去。
聞道長安燈夜好,雕輪寶馬如云。蓬萊清淺對觚棱。玉皇開碧落,銀界失黃昏。 誰見江南憔悴客,端憂懶步芳塵。小屏風畔冷香凝。酒濃春入夢,窗破月尋人。
一年滴盡蓮花漏。碧井酴酥沉凍酒。曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。 佳人重勸千長壽。柏葉椒花芬翠袖。醉鄉深處少相知,只與東君偏故舊。
春晚出小城,落日行江岸。人不共潮來,香亦臨風散。 花謝小妝殘,鶯困清歌斷。行雨夢魂消,飛絮心情亂。
蝴蝶初翻簾繡。萬玉女、齊回舞袖。落花飛絮蒙蒙,長憶著、灞橋別后。 濃香斗帳自永漏。任滿地、月深云厚。夜寒不近流蘇,只憐他、后庭梅瘦。
一畝清陰,半天瀟灑松窗午。床頭秋色小屏山,碧帳垂煙縷。 枕畔風搖綠戶。喚人醒、不教夢去。可憐恰到,瘦石寒泉,冷云幽處。
十年湖海扁舟。幾多愁。白發青燈今夜、不宜秋。 中庭樹。空階雨。思悠悠。寂寞一生心事、五更頭。
池上山寒欲霧。竹暗小窗低戶。數點秋聲侵短夢,檐下芭蕉雨。 白酒浮蛆雞啄黍。問陶令、幾時歸去。溪月嶺云紅蓼岸,總是思量處。
才到松陵即是家,擎空皎月瑩無瑕。 自須臺上分明看,擬欲呼仙泛海槎。
才到松陵即是家,參天檜柏古槎牙。 杖藜終日頻來往,不羨堤邊呼筑沙。
才到松陵即是家,仙翁詩句發天葩。 鈍才不及賡余韻,留取時時罩碧紗。
才到松陵即是家,故園喜聽雀喳喳。 上人只為貪風月,蠻觸交爭笑爾蝸。
才到松陵即是家,民間何處不桑麻。 欣欣老稚迎門笑,斗酒相歡亦孔嘉。