昭君行
楚山有美傾人國,家傍江城逐臣宅。
逐臣賦并日月明,琵琶遣入穹廬鳴。
哀彈不作胡兒語,冩漢遺音吊亡楚。
淚如鉛水濕春風,苦心只與春風訴。
曲中愁緒亂風絲,因風寄鴈云南飛。
漢家彈作昭君怨,試問昭君別怨誰。
天生尤物天還如,仰天自笑蛾眉誤。
不如強醉枕琵琶,暫時栩栩夢還家。
昭陽未有承恩地,閼氏孰與寧胡貴。
不須頻下思家淚,漢女雄猜如阿雉。
楚山有美傾人國,家傍江城逐臣宅。
逐臣賦并日月明,琵琶遣入穹廬鳴。
哀彈不作胡兒語,冩漢遺音吊亡楚。
淚如鉛水濕春風,苦心只與春風訴。
曲中愁緒亂風絲,因風寄鴈云南飛。
漢家彈作昭君怨,試問昭君別怨誰。
天生尤物天還如,仰天自笑蛾眉誤。
不如強醉枕琵琶,暫時栩栩夢還家。
昭陽未有承恩地,閼氏孰與寧胡貴。
不須頻下思家淚,漢女雄猜如阿雉。
楚地山中的美人有傾國之姿,她家就在被貶逐大臣的住宅旁。被貶逐大臣的辭賦與日月同輝,琵琶聲被送到了塞外匈奴的營帳中。哀怨的彈奏不是胡人的語言曲調,而是書寫漢朝的遺音憑吊已亡的楚國。淚水如鉛水般浸濕了春風,一片苦心只能向春風傾訴。曲中的愁緒如亂風絲,借著風讓大雁向云南飛去傳遞情思。漢朝人彈奏出昭君的哀怨,試問昭君離別的哀怨是怨誰呢。天生的絕美之人命運也如此,仰天自笑是美貌耽誤了自己。不如勉強喝醉枕著琵琶,暫時像莊周夢蝶般回到家鄉。在漢朝宮廷里還沒有得到承恩之地,匈奴的閼氏又怎比得上安寧胡地的尊貴呢。不必頻繁地流下思家的淚水,漢朝的女子猜忌心像呂后一樣。
傾人國:形容女子極其美麗。
逐臣:被貶謫的大臣,這里可能指屈原等。
穹廬:匈奴人居住的帳篷。
冩:同“寫”。
鉛水:形容淚水沉重。
栩栩:形容生動逼真,這里指像莊周夢蝶那樣。
昭陽:漢代宮殿名,這里代指漢宮廷。
閼氏:匈奴單于的正妻。
寧胡:漢元帝封王昭君為“寧胡閼氏”。
雄猜:猜忌心強,阿雉指呂后。
此詩圍繞王昭君出塞的故事創作。王昭君是漢元帝時期宮女,為了漢匈和平遠嫁匈奴。作者可能是感慨昭君的命運,結合歷史背景和自己的感悟寫下此詩,具體創作時間和作者心境需結合作者更多信息判斷。
這首詩以王昭君的故事為主題,主旨是展現昭君的哀怨與復雜心境。特點是意象豐富、情感細膩,通過多種表現手法將昭君的內心世界展現出來。在文學史上豐富了王昭君題材的詩歌創作。
許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,盡以家財付孝基。孝基與治后事如禮。久之,其子丐于途,孝基見之,惻然謂曰:“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,何幸!”孝基使灌園。其子稍自力,孝基怪之,復謂曰:“汝能管庫乎?”答曰:“得灌園,已出望外,況管庫乎?又何幸也。”孝基使管庫。其子頗馴謹,無他過。孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委財產歸之。
不見陵陽喻化成,令人西望愈傷神。 近聞養素多栽藥,耕破青山十里春。
對西風、鬢搖煙碧,參差前事流水。紫絲羅帶鴛鴦結,的的鏡盟釵誓。渾不記、漫手織回文,幾度欲心碎。安花著蒂。奈雨覆云翻,情寬分窄,石上玉簪脆。 朱樓外,愁壓空云欲墜。月痕猶照無寐。陰晴也只隨天意,枉了玉消香碎。君且醉。君不見、長門青草春風淚。一時左計。悔不早荊釵,暮天修竹,頭白倚寒翠。
者邊走,那邊走,只是尋花柳。那邊走,者邊走,莫厭金杯酒。
畫羅裙,能解束,稱腰身。柳眉桃臉不勝春。 薄媚足精神,可惜淪落在風塵。
輝輝赫赫浮玉云,宣華池上月華新。 月華如水浸宮殿,有酒不醉真癡人。
喬巖簇冷煙,幽徑上寒天。 下瞰峨眉嶺,上窺華岳巔。 驅馳非取樂,按幸為憂邊。 此去如登陟,歌樓路幾千。
先朝神武力開邊,畫斷封疆四五千。 前望隴山屯劍戟,后憑巫峽鎖烽煙。 軒皇尚自親平寇,嬴政徒勞愛學仙。 想到隗宮尋勝處,正應鶯語暮春天。
不緣朝闕去,好此結茅廬。
緩轡逾雙劍,行行躡石棱。 作千尋壁壘,為萬祀依憑。 道德雖無取,江山粗可矜。 回看城闕路,云疊樹層層。
北方有佳人,絕世而獨立。 一顧傾人城,再顧傾人國。 寧不知傾城與傾國?佳人難再得。
遙跨青田鶴,翩翩到此來。 庭生自家草,山有主人梅。 掃石夜朝斗,雨田秋起雷。 誰知塵影裹,清趣似蓬萊。
向紅塵里,有喧呼攘臂,轉聲辟眾,莫遣人冤濫、殺張室,忍偷生。僚吏驚呼呵叱,狂辭不變如初,投身屬吏,慷慨吐丹誠。 仿佛縲紲,自疑夢中,聞者皆驚歡,為不平。割愛無心,泣對虞姬,手戳傾城寵,翻然起死,不教仇怨負冤聲。
滿院落花春寂。風絮一簾斜日。翠鈿曉寒輕,獨倚秋千無力。無力。無力。蹙破遠山愁碧。
落木包生意,來鴻定去期。 如何蕭瑟氣,有許楚臣悲。