聞京尹范希文謫鄱陽尹十二師魯以黨人貶郢中歐陽九永叔移書責諫官不論救而謫夷陵令因成此詩以寄且慰其遠邁也
朝野蔚多士,袞然良可羞。
伊人秉直節,許國有深謀。
大議搖巖石,危言犯采旒。
蒼黃出京府,憔悴謫南州。
引黨俄嗟尹,移書遽竄歐。
安慙言得罪,要避曲如鉤。
郢路幾束馬,荊川還溯舟。
傷心眾山集,舉目大江流。
遠動家公念,深貽壽母憂。
橫身罹禍難,當路積仇讎。
衛上寧無術,亢宗非所優。
吾君思正士,莫賦畔牢愁。
朝野蔚多士,袞然良可羞。
伊人秉直節,許國有深謀。
大議搖巖石,危言犯采旒。
蒼黃出京府,憔悴謫南州。
引黨俄嗟尹,移書遽竄歐。
安慙言得罪,要避曲如鉤。
郢路幾束馬,荊川還溯舟。
傷心眾山集,舉目大江流。
遠動家公念,深貽壽母憂。
橫身罹禍難,當路積仇讎。
衛上寧無術,亢宗非所優。
吾君思正士,莫賦畔牢愁。
朝廷內外人才眾多,可如今這般景象實在令人羞愧。范希文秉持正直氣節,為國有著深遠謀略。他的重要議論能撼動巖石,正直言論冒犯了君主。倉促間離開京城,憔悴地被貶往南方。不久尹師魯因被指為朋黨被貶,歐陽修也因寫信指責諫官而被貶。他們哪里是因言語而獲罪,是要避開那些奸邪之人。去郢州的路艱難險阻,在荊川還要逆流而上。看到群山聚集令人傷心,舉目只見大江奔流。這讓家中長輩掛念,也讓老母親深深擔憂。他們挺身而出遭遇禍難,當權者對他們積下仇怨。他們并非沒有保衛君主的辦法,只是不擅長迎合權貴。我們的君主會思念正直之士,不要像揚雄那樣寫《畔牢愁》表達失意。
蔚:盛多。
袞然:眾多的樣子。
伊人:指范仲淹。
采旒(liú):帝王冕冠前后懸垂的玉串,代指皇帝。
引黨:指被指為朋黨。
竄:放逐。
束馬:包裹馬腳,以防滑跌,形容山路艱險。
罹(lí):遭受。
亢宗:庇護宗族,這里指迎合權貴。
畔牢愁:揚雄所作辭賦,表達仕途失意的愁悶。
此詩創作于范仲淹、尹洙、歐陽修等人因政治斗爭被貶之時。范仲淹因上諫得罪權貴,被貶鄱陽,尹洙因被指為范仲淹朋黨被貶郢中,歐陽修寫信指責諫官而被貶夷陵。詩人有感于他們的遭遇,創作此詩以寄且慰。
這首詩主旨是表達對范仲淹等人正直氣節的贊賞和對他們被貶的同情,反映了當時朝廷政治斗爭的激烈。詩中展現出詩人對正直之士的支持,在文學史上體現了文人對正義的堅守和對時政的關注。
瓣香親謁睡巖龍,高臥逶迤豈自公。巖下望龍須一怒,向來作止系兇豐。
道喪亡廉恥,低顏媚外人。簡編尊異域,章服惑齊民。非圣目無法,亂言心逆倫。伊川辛有嘆,占驗爾何神。
客至傳鸚鵡,秦娥喚不來。隔年留洛賦,幾夜宿陽臺。罷舞纖羅濕,還歌玉樹開。白頭慚料理,更鼓莫相催。
雞聲催曉夢驚殘,喜得歸來臥碧巒。已是人間三月暮,尚馀枕上五更寒。心安靖退雖無事,身覺衰頹亦鮮歡。賴有故人時會面,開顏一笑酒杯乾。
別駕通州去,寧嗟蜀道難。金華千古鎮,巫峽百重關。入饌江魚美,醺人曲米寬。獨憐才力健,雙鬢未曾班。
少貶是君澤,長歸即圣恩。冥鴻驚慕弋,澤雉喜離樊。落日琴三弄,佳辰酒一尊。滄潭最幽處,庶可滌煩喧。
殷浩墳前烏夜啼,飲牛那復魯門西。我愧延陵吳季子,將無佩劍慰冥棲。
鳳集庭前更引雛,風翻翠尾任扶疏。有時彷佛聲敲玉,靜聽如何卻又無。
魂清萼綠華,望絕江南使。天寒倚竹時,風標略相似。
畫師薄宦老蒿蓬,六法經營境愈工。為報蕭齋新解籜,朝朝聽雨又聽風。粗服偏宜亂首蓬,殘煤禿管不須工。興來一吐瀟瀟意,頃刻淇園滿幅風。何費求仙過海蓬,人工或可奪天工。酒闌滿袖顛狂態,筆筆橫空篆籀風。百年隨分任輪蓬,祇剩丹青半世工。還笑此君誇膽氣,枯梢硬節戰秋風。
錦石巖中眺錦江,源頭清絕未能忘。九彎十轉知何去,帶得山花一路香。
數過流年轉矚中,宦塵休更問窮通。新詩喚我塵埃夢,孤驛清澄一笑同。匆匆歲事又更新,一氣初回萬木春。獨有江梅殊未覺,凜然冰雪照詩人。
喧嘩照邑里,遨游出洛京。霜枝嫩柳發,水塹薄苔生。停鞭回去影,駐軸敞前甍。臺上經相識,城下屢逢迎。踟躕還借問,只重未知名。
枝上花開才歲暮,葉間子熟又春殘。何緣山鳥頭先白,錯訝韓家金彈丸。
憶過彭蠡看廬山,九疊云屏倚翠鬟。今日看圖山更好,似聞飛瀑落云間。