楊梅
枝繁疑墜地,煙暝欲燉空。
止渴差相似,和羹卻不同。
每嗟龍井白,易變鶴頭紅。
好在文園令,冰盤對晚風。
枝繁疑墜地,煙暝欲燉空。
止渴差相似,和羹卻不同。
每嗟龍井白,易變鶴頭紅。
好在文園令,冰盤對晚風。
楊梅樹枝葉繁茂,沉甸甸的果實讓人懷疑會墜落到地上;在煙霧彌漫的暮色中,楊梅仿佛要把天空都映紅。它和梅子一樣能止渴,但在做羹湯時卻和梅子不同。常常感嘆龍井的白茶,容易變成鶴頭般的紅色。還好有司馬相如這樣的文人,能在晚風中對著盛著楊梅的冰盤細細欣賞。
煙暝:煙霧彌漫的暮色。燉空:使天空呈現某種顏色,這里指楊梅顏色映紅天空。
止渴:典出“望梅止渴”,楊梅和梅子都有止渴功效。
和羹:做羹湯,古代常用梅子調味做羹。
龍井白:可能指龍井的白茶。
鶴頭紅:形容楊梅成熟后的顏色。
文園令:指司馬相如,他曾任文園令,這里借指文人雅士。
具體創作時間和地點難以確切考證。從詩中體現的文人雅趣來看,可能創作于詩人閑暇之時,在品嘗楊梅的過程中有感而發。當時社會可能處于相對和平穩定時期,文人有閑情逸致進行此類創作。
這首詩主旨是贊美楊梅,突出其外觀和食用特點。特點是善用對比和典故,增添文化內涵。在文學史上雖不算著名,但展現了古代文人對生活中美好事物的細膩感受。
竹垣向里辟新池,徑曲門迂去每遲。 鳥弄落花人未到,魚吹新荇月先知。 天邊客夢何時醒,江上歸舟此日移。 喚起巢由作賓主,不知身在帝堯時。
貢余自合到侯王,誰遺甘芳入莧腸。 野客驚看龍鳳銙,家人學試蟹魚湯。 題來諫議三封印,分到尚書八餅綱。 盡灑從前腥腐氣,時時澆取簡編香。
只教人種菜,莫誤客看花。
平壤忠魂骨未收,花門戰血在兜鍪。傷心一死酬恩日,已報降幡立戍樓。
西風颯颯桂林秋,萬疊云山舜洞幽。 曉氣沉崖秋色冷,涼飆吹樹桂香浮。 輕搖斑竹江頭恨,遠送蒼梧天外愁。 一旦薰風隨律變,露華山色滿南州。
西山岌岌倚層霄,爽氣恒多瘴氣消。 誰道閩中無雨雪,年年絕頂見瓊瑤。
玉邑東南第一峰,铦錐穎脫亂山中。 夕陽影里分明見,五色文章耀筆鋒。
水過云津勢漸平,雙溪滙作劍溪清。 漁舟往來無人見,隔竹時聞欸乃聲。
何處棲真遠世紛,五華高頂絕人氛。 仙翁自有餐霞法,謾使人間望彩云。
翠屏山下雨霏霏,云掩岡巒草樹微。 一段丹青誰解寫,畫家惟有米元暉。
一毛不拔管城子,冷眼相看石丈人。 急性陳玄楮居士,未分皂白也生嗔。
茶薌從臾訪棲真,闖戶蔫紅絕可人。 不逐群芳更代謝,一生享用四時春。
孝享云畢,惟徹有章。云感玄羽,風凄素商。 瞻望神座,祗戀匪遑。禮終樂闋,肅雍鏘鏘。
春闈帝念主生成,長慶公聞兩歲名。有蘊赤心分雨露, 無私和氣浹寰瀛。龍門乍出難勝幸,鴛侶先行是最榮。 遙仰高峰看白雪,多慚屬和意屏營。
水禽沙鳥自相呼,遠近云山半有無。 一葉扁舟兩三客,載將煙雨過西湖。