次韻宋倅 其二
海內(nèi)交游不數(shù)公,又吟名勝句何豐。
錦囊忽到溪山下,繡段爭看澗谷中。
落拓自驚隨野馬,凄涼何止聽賓鴻。
高齋容我陪珠履,不信窮途有路通。
海內(nèi)交游不數(shù)公,又吟名勝句何豐。
錦囊忽到溪山下,繡段爭看澗谷中。
落拓自驚隨野馬,凄涼何止聽賓鴻。
高齋容我陪珠履,不信窮途有路通。
在四海之內(nèi)交往的人中,您幾位是很突出的,又吟誦出如此豐富優(yōu)美的名勝詩句。您的錦囊詩稿忽然送到這溪山之下,大家像爭看錦繡綢緞一樣在澗谷中傳看。我落魄不羈,驚訝自己如野馬般漂泊,凄涼之感何止是像聽著旅雁的叫聲。若能讓我在高齋中陪您這些貴客,真不敢相信在這窮途末路還有出路可通。
次韻:按照別人詩詞的韻腳和用韻的次序來和詩。宋倅:姓宋的副職官員。
不數(shù)公:指突出、杰出的人。
錦囊:古人用錦囊裝詩稿。
繡段:精美的綢緞,這里比喻優(yōu)美的詩篇。
落拓:潦倒失意。野馬:《莊子·逍遙游》‘野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也’,這里形容自己漂泊不定。
賓鴻:指大雁,大雁秋季南飛,像賓客一樣。
高齋:高雅的書齋。珠履:指穿著飾有珍珠的鞋子的賓客,代指貴客。
窮途:絕境。
具體創(chuàng)作時間和地點(diǎn)難以確切知曉。推測詩人可能處于人生的困境中,生活潦倒。友人宋倅送來詩詞,詩人便依韻和詩。當(dāng)時的社會環(huán)境或許較為動蕩,詩人在這樣的環(huán)境下四處漂泊,內(nèi)心苦悶。
這首詩主旨是表達(dá)對友人詩才的贊美和自身的落魄之感,以及對與友人交往的期待。其特點(diǎn)是意象運(yùn)用巧妙,情感表達(dá)細(xì)膩。在文學(xué)史上雖可能影響不大,但展現(xiàn)了詩人當(dāng)時的心境和文學(xué)創(chuàng)作能力。
牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。 卷地朔風(fēng)沙似雪,家家行帳下氈簾。
閟宮實(shí)實(shí),清廟微微。降格無象,馨香有依。 式昭纂慶,方融嗣徽。明禋是享,神保聿歸。
麒麟早貴掛朝冠。自合侍金鑾。收拾經(jīng)綸事業(yè),從容游戲人間。 祗今侍彩,符分楚甸,名在蓬山。直待疏封大國,秋光長映朱顏。
金鴨香銷錦繡帷,笙歌叢里醉扶歸。 少年一段風(fēng)流事,只許佳人獨(dú)自知。
身是菩提樹,心如明鏡臺。 時時勤拂拭,莫使染塵埃。
雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。 春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡 一作:度)
樓上春寒山四面,桃李不須夸爛漫,已輸了春風(fēng)一半。
天生百種愁,掛在斜陽樹。綠葉陰陰占得春,草滿鶯啼處。 不見生塵步。空憶如簧語。柳外重重疊疊山,遮不斷、愁來路。
清池過雨涼,暗有清香度。縹緲娉婷絕代歌,翠袖風(fēng)中舉。 忽斂雙眉去。總是關(guān)情處。一段江山一片云,又下陽臺雨。
顧渚吳商絕,蒙山蜀信稀。千叢因此始,含露紫英肥。
初映鉤如線,終銜鏡似鉤。遠(yuǎn)澄秋水色,高倚曉河流。
激曲縈飛箭,浮溝泛滿卮。將來山太守,早向習(xí)家池。
不資冬日秀,為作暑天寒。先植誠非鳳,來翔定是鸞。
雨合飛危砌,天開卷曉窗。 齊平聯(lián)郭柳,帶繞抱城江。
夾岸凝清素,交枝漾淺淪。 味調(diào)方薦實(shí),臘近又先春。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任