微祿弟有微祿養閑靜之嘲因足成篇
微祿養閑靜,冉冉驚老境。
誰知歲月速,復此霜露冷。
齒發墮江湖,家世本箕潁。
無效彭澤翁,茫然吊形影。
微祿養閑靜,冉冉驚老境。
誰知歲月速,復此霜露冷。
齒發墮江湖,家世本箕潁。
無效彭澤翁,茫然吊形影。
微薄的俸祿維持著閑適寧靜的生活,不知不覺中已驚覺步入了老年之境。誰能料到歲月過得如此之快,又迎來了這寒冷的霜露時節。牙齒頭發脫落,漂泊于江湖之間,我的家族原本就有隱居的傳統。我沒有像彭澤縣令陶淵明那樣有勇氣辭官歸隱,只能茫然地顧影自憐。
微祿:微薄的俸祿。
冉冉:漸進的樣子,形容時光漸漸流逝。
齒發:牙齒和頭發,代指人的身體。
箕潁:指箕山和潁水,相傳為堯時巢父、許由隱居之地,后用以代指隱居。
彭澤翁:指陶淵明,他曾做過彭澤縣令,后辭官歸隱。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩的內容推測,詩人處于老年,拿著微薄的俸祿過著閑適的生活。當時社會可能相對穩定,但詩人可能對自己的人生有所反思,看到時光流逝,想到家族的隱居傳統,又對比陶淵明的歸隱,從而產生了復雜的情感并創作此詩。
這首詩主旨在于感慨時光易逝和自身未能歸隱的遺憾。其特點是情感真摯,借景抒情與對比手法運用得當。在文學史上雖可能影響力有限,但反映了詩人個體在特定人生階段的思想和情感狀態。
錦城之東山培塿,突起伽藍壓山口。 入門氣象頗不凡,在昔規模定非茍。 黃絹碑詞著眼看,青州老衲知名久。 自披榛逕結茅屋,不剪霜華散蓬首。 市門有女捧巾盥,衣裓無化生穢垢。 至今一轉鹡鸰語,散作諸方獅子吼。 祖燈寂寞何人繼,窣堵岧峣惟鬼守。 法席草長深沒膝,僧榻屋穿光見斗。 似聞占籍多衍沃,合選名緇振頹朽。 我來不覺三嘆息,眼底盡空諸所有。 自開主席埽塵坌,聊寄閑眠憩奔走。 夢回中夜雨鳴檐,臥聽東風寒入牖。 明朝散步轉山脊,好語相呼聞野叟。 抽芒已見麥翻浪,搗麨懸知香滿手。 須臾日影散林樾,絢練春光被花柳。 仆夫催歸屢不應,景物殊佳寧忍負。 出山騎馬更躊躇,乘暇應須重載酒。
歐陽曄治鄂州,民有爭舟而相毆致死者,獄久不決。曄自臨其獄,坐囚于庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還之獄。獨留一人于庭,留者色變而惶顧。曄曰:“殺人者汝也!”囚佯為不知所以。曄曰:“吾觀食者皆以右手持箸,而汝獨以左。今死者傷在右肋,非汝而誰?”囚無以對。
明有陸廬峰者,于京城待用。嘗于市遇一佳硯,議價未定。既還邸,使門人往,以一金易歸。門人持硯歸,公訝其不類。門人堅稱其是。公曰:“向觀硯有鴝鵒眼,今何無之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余銀,令磨而平之。”公大惋惜。
山水有相逢,春風入卷來。 望君多珍重,圓月杯中酒。
鳳凰壽,百鳥朝賀,唯蝙蝠不至。鳳責之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,屬于獸, 賀汝何以?”一日,麒麟誕,蝠亦不至,麟亦責之。蝠曰:“吾有翼,屬于禽,何以賀與?”麟鳳相會,語及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徒,真乃無奈他何!”
子昂初入京,不為人知。有賣胡琴者,價百萬,豪貴傳視,無辨者。子昂突出,顧左右曰:“輦千緡市之!”眾驚問,答曰:“余善此樂。”皆曰:“可得聞乎?”曰:“明日可集宣陽里。”如期偕往,則酒肴畢具,置胡琴于前。食畢,捧琴語曰:“蜀人陳子昂,有文百軸,馳走京轂,碌碌塵土,不為人知!此樂賤工之役,豈宜留心!”舉而碎之,以其文軸遍贈會者。一日之內,聲華溢都。
翠鳥先高作巢以避患,及生子,愛之,恐墜,稍下作巢。子長羽毛,復益愛之,又更下巢,而人遂得而取之矣。
有赴飲夜歸者,值大雨,持蓋自蔽。見一人立檐下,即投傘下同行。久之,不語,疑為鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奮力擠之橋下而趨。值炊糕者晨起,亟奔入其門,告以遇鬼。俄頃,復見一人,遍體沾濕,踉蹌而至,號呼有鬼,亦投其家。二人相視愕然,不覺大笑。
縣在翠微處,浮家似錦棚。 三峰南入幕,萬樹北遮城。 地僻人難至,山多云易生。 老梅標冷趣,我與爾同清。
少歲讀詩書,齒斤齒斤恣詆訾。 續經頗怪文中子,論易頗輕王輔嗣。 兩人死時猶少年,著述煌煌已如是。 男兒一事無成身已老,試問何者可人意。 古之人,勿輕議。
當涂既衰典午起,賊臣勸進紛如蟻。 就中曾有瑯琊王,天寒叩冰冰躍鯉。 當時不肯拜晉王,今日公然屈膝矣。 荃蕙為茅鸞為鸮,誰道忠臣必孝子。 吁嗟乎,陳情令伯亦如此。
高帝木僵人,慷慨楚歌憐戚姬。 項王氣蓋世,數行泣下為虞兮。 阿瞞叱吒九州平,卻戀銅臺歌吹聲。 千古英雄堪笑殺,半為兒女太癡生。 一事更憐關壯繆,綏綏求偶何乃速。 雄師未下下邳城,美人巳覬秦宜祿。
崔度亂,三蛹出。 陳鮑亂,端委立。 巧宦營營晏大夫,一語何曾及討賊。 名不列奸逆傳,身不罹強項災。 才不才間我中處,傳君衣缽伊誰哉。 君不見漢胡廣,明徐階。
扁舟遙指鴨婆潭,十里瀠洄水蔚藍。 一片樓臺煙雨里,分明風景似江南。
溪上人家槿作籬,側生露葉與風枝。 恨余此日來偏早,不得輕紅擘荔枝。