答李滁州見寄
相逢遽嘆別離牽,
三見江皋蕙草鮮。
白發俱生歡未再,
終日望君休汝騎,
愧無堪報起予篇。
相逢遽嘆別離牽,
三見江皋蕙草鮮。
白發俱生歡未再,
終日望君休汝騎,
愧無堪報起予篇。
剛剛相逢就感嘆被別離所牽累,已經三次見到江邊的蕙草長得鮮嫩了。我們都已生出白發,卻沒能再次盡情歡聚。我整日盼望著您的到來,很慚愧沒有好的詩篇來回應您啟發我的大作。
遽:急忙,馬上。
江皋:江邊。
蕙草:一種香草。
休汝騎:盼望著你的到來。休,停止,這里引申為盼到。汝騎,你的坐騎,代指你。
起予篇:能啟發我的詩篇
具體創作時間和地點難以確切知曉,但從詩中可推測是詩人與李滁州分別后,李滁州寄詩給他,他便寫下此詩回應。當時可能處于社會相對穩定時期,詩人與友人分隔兩地,思念之情濃厚。
這首詩主旨是表達對友人的思念和友情。其特點是情感真摯,以平實的語言訴說聚散之苦。在文學史上雖無重大影響,但展現了詩人與友人之間純粹的情誼。
望去平林矬晚霞。夕陽移影見檐牙。杜鵑啼損杜鵑花。
小石砌邊勻草甲,曲闌干外散蜂衙。春愁畢竟有些些。
門掩瑤琴靜,窗消畫卷閑。半庭香霧繞闌干。一帶澹煙紅樹、隔樓看。 云散青天瘦,風來翠袖寒。嫦娥眉又小檀彎。照得滿階花影、只難攀。
絲絲楊柳拂煙輕,總為愁人送別情。 惟有流波似離恨,共將明月伴君行。
睡花蝴蝶。枕上夢魂輕似葉。幾許秋聲。惱亂琴心病茂陵。 云橫露靄。天外青山何處在。蕉雨瀟瀟。不管人愁只亂敲。
風雨簾前初動。早又黃昏催送。明日總然來,一歲空憐如夢。如夢。如夢。惟有一宵相共。
深深一點紅光小。薄縷微煙裊。錦屏斜背漢宮中。曾照阿嬌金屋、淚痕濃。 朦朧穗落輕煙散。顧影渾無伴。悵然一夜漫凝思。恰似去年秋夜、雨窗時。
斷煙撩亂。霽景穿庭院。草色苔痕添一半。染得秋光堪玩。 流蘇帳曉花開。海棠幾蕊簪來。昨夜熏籠香冷,新寒多上妝臺。
金溝溝外種麻田,辟谷仙方自可傳。莫道借車游已遠,長瞻紫氣在南天。
謝將清酒寄愁人,澄澈甘香氣味真。 好是綠窗風月夜,一杯搖蕩滿懷春。
景勝銀釭香比蘭,一條白玉偪人寒。 他時紫禁春風夜,醉草天書仔細看。
翩翩書記早曾聞,二十年來愿見君。今日相逢悲白發, 同時幾許在青云。人從北固山邊去,水到西陵渡口分。 會作王門曳裾客,為余前謝鮑將軍。
楚客曾流詠,吳都獨擅奇。 風霆存老干,桃李避芳時。 名入文房夢,功資妙手醫。 紫微顏色好,先占鳳凰池。
快楫輕綸笠與衣,閑將四物掛柴扉。 江頭夜雪好披去,湖上春光宜棹歸。 靜處無憂嫌印綬,貧中有味勝輕肥。 興來愿借君毋吝,渺渺煙波一葉飛。
海內中和日,云間已上辰。 笙歌九天半,花木十洲春。
烈火西焚魏帝旗,周郎開國虎爭時。 交兵不假揮長劍,已挫英雄百萬師。