紅酒歌呈京西漕劉郎中立義
桃花為曲杏為糵,酒醞仙方得新法。大槽迸裂猩血流,小槽夜雨真珠滴。
峴山之北古襄陽,春風爛漫草花香。乘軺誰為部使者,金閨通籍尚書郎。
兒樣愛民真父母,十萬人家感恩厚。鵝兒不酌宜城黃,流霞造此江南酒。
輪蹄日日行樂同,琥珀瀲滟琉璃鐘。珊瑚枝下貴公子,人面日色相爭紅。
欄桿十二開簾幔,腰鼓轟雷奏仙樂。翠翹金鳳大隄倡,玉纖捧勸羅衣薄。
人生百歲能幾何,海棠花開春較多。有貂可解換一斗,醉到天曉待作么。
桃花為曲杏為糵,酒醞仙方得新法。大槽迸裂猩血流,小槽夜雨真珠滴。
峴山之北古襄陽,春風爛漫草花香。乘軺誰為部使者,金閨通籍尚書郎。
兒樣愛民真父母,十萬人家感恩厚。鵝兒不酌宜城黃,流霞造此江南酒。
輪蹄日日行樂同,琥珀瀲滟琉璃鐘。珊瑚枝下貴公子,人面日色相爭紅。
欄桿十二開簾幔,腰鼓轟雷奏仙樂。翠翹金鳳大隄倡,玉纖捧勸羅衣薄。
人生百歲能幾何,海棠花開春較多。有貂可解換一斗,醉到天曉待作么。
用桃花做酒曲,用杏子做酒母,按照仙方釀出了新酒。大酒槽裂開,酒如猩猩血般流出,小酒槽在夜里滴出的酒如珍珠。峴山北面的古襄陽,春風爛漫,花草飄香。誰是乘車巡查的部使者呢?是在朝廷有官職的尚書郎。他愛民如子,十萬百姓感恩深厚。不喝鵝兒黃那樣的宜城酒,釀出這流霞般的江南美酒。每天車馬往來,一同行樂,琥珀色的酒在琉璃杯中蕩漾。珊瑚枝下的貴公子,面容與陽光爭艷。打開十二欄桿的簾幔,腰鼓如雷奏響仙樂。大堤上打扮艷麗的歌女,用纖細的玉手捧著酒勸飲,她們的羅衣單薄。人生百年能有多久,海棠花開的春天倒是很多。有貂皮可以換一斗酒,醉到天亮又何妨。
糵(niè):酒曲。
大槽、小槽:釀酒的器具。
峴山:在湖北襄陽。
乘軺(yáo):乘坐輕便馬車,這里指官員出行。
部使者:指朝廷派到地方的官員。
金閨通籍:指在朝廷有官職。
鵝兒:指鵝兒黃,一種酒名。宜城黃:宜城產的美酒。
流霞:泛指美酒。
瀲滟(liàn yàn):形容水波流動,這里指酒在杯中晃動。
翠翹金鳳:女子的頭飾,這里代指歌女。大堤倡:指襄陽大堤的歌女。
玉纖:女子纖細的手指。
具體創作時間不詳。當時劉郎中任京西漕,在襄陽任職,他愛民如子,深受百姓愛戴。詩人可能是在參加劉郎中舉辦的宴飲活動時,有感而發創作此詩,以表達對劉郎中的贊美和對美好生活的感慨。
這首詩主旨是贊美劉郎中的愛民之舉,同時宣揚及時行樂的思想。其突出特點是語言華美,場景描寫生動。在文學史上雖無重大影響,但生動展現了當時的社會生活和人們的精神狀態。
勸葉復依蒲,登龍是去途。 何煩垂翡翠,未肯畏鵜鶘。 已負吞舟大,終無涸轍虞。 濠梁寧足樂,相忘在江湖。
十二層樓春色早。三殿笙歌,九陌風光好。堤柳岸花連復道。玉梯相對開蓬島。 鶯囀喬林魚在藻。太液微波,綠斗王孫草。南闕萬人瞻羽葆。後天祝圣天難老。
燈前清淚落衣間,守歲分為客是閑。 老母今春年七十,壽觴爭忍對慈顏。
閑登朱亥游俠墓,卻望梁王歌吹臺。 臺上墓邊芳草綠,游人心事立徘徊。
君王未到玉津游,萬樹紅芳相倚愁。 金鎖不開春寂寂,落花飛出粉墻頭。
惠澤涵濡四海同,微生曾莫預昆蟲。 不參品物陶鎔外,獨作窮人蓋載中, 深穽已顛猶磷石,危苕將籜更推風。 一家寄命嗟無地,何負明神與上穹。
竹皮紗幅老人頭,高士從來傲冕旒。 曾見院師畫姚老,一瓢如葉倚黃樓。
娶妻生子復生男,獨有君家眾所談。荀氏八龍唯欠一, 桓山四鳳已過三。他時干蠱聲名著,今日懸弧宴樂酣。 誰道眾賢能繼體,須知個個出于藍。
抱鴨癡雞喚不醒,代耕老馬怯泥行。 世間多少難明事,好問西周擊壤生。
幽棲寺里松風閣,明月懷人照古苔。 記得萬年深夜話,雨聲欲盡雁聲來。
墓頭堤上柳株株,才子佳人總姓蘇。 斜倚石欄臨水照,桃花也自愛西湖。
布衣蔬食已平平,砌草墻花也自清。 醉抱竹根如意臥,十年無有唾壺聲。
小閣久留高土臥,鹿皮夢破石床苔。 半林曙色生巖牖,山鳥不來山雨來。
洞戶千年叫不開,白云無主自徘徊。
清景行行一徑苔,蘭樽特為晚春開。 綠陰青紫猶堪賞,昨日游人自不來。