林敬之挽詞
雜遝新河市,酸寒處士廬。
甘辭魯穆饋,獨著孟軻書。
籬壞從兒補,禾荒付客鋤。
永嘉新有志,莫遣姓名疎。
雜遝新河市,酸寒處士廬。
甘辭魯穆饋,獨著孟軻書。
籬壞從兒補,禾荒付客鋤。
永嘉新有志,莫遣姓名疎。
新河市場上人群雜亂喧鬧,而你這寒酸的處士居所卻十分冷清。你甘愿拒絕他人的饋贈,專心撰寫像孟子著作那樣的文章。籬笆壞了任由兒子去修補,田地荒蕪了交給客人去鋤。永嘉新修的方志,可別讓你的姓名被遺漏啊。
雜遝:雜亂、眾多的樣子。
處士:指未出仕的讀書人。
魯穆饋:魯穆是東漢人,這里可能泛指他人的饋贈。
孟軻書:指《孟子》,這里表示像孟子一樣著書立說。
從:任由。
疎:同“疏”,遺漏。
具體創作時間和地點難以確切知曉。永嘉地區文化氛圍濃厚,重視方志編寫。林敬之可能是當地一位安貧樂道、潛心著述的處士,詩人在其去世后,為表達對他的敬意而創作此挽詞。
這首挽詞主旨是贊揚林敬之不慕名利、專心著書的品質。其突出特點是通過生活場景描寫展現人物品格,語言質樸。在文學史上雖無重大影響,但反映了當時地方文人的精神風貌。
記年時、人人何處,長亭曾共杯酒。酒闌歸去行人遠,折不盡長亭柳。漸白首。待把酒送君,恰又清明后。青條似舊,問江北江南,離愁如我,還更有人否。 留不住,強把蔬盤瀹韭。行舟又報潮候。風急岸花飛盡也,一曲啼紅滿袖。春波皺。青草外、人間此恨年年有。留連握手。數人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。
傷離別。江南雁斷音書絕。音書絕。兩行珠淚,寸腸千結。 傷心長記中秋節。今年還似前年月。前年月。那知今夜,月圓人缺。
愁入云遙,寒禁霜重,紅燭淚深人倦。情高轉抑,思往難回,凄咽不成清變。風際斷時,迢遞天涯,但聞更點。枉教人回首,少年絲竹,玉容歌管。 憑作出、百緒凄涼,凄涼惟有,花冷月閑庭院。珠簾繡幕,可有人聽?聽也可曾腸斷?除卻塞鴻,遮莫城烏,替人驚慣。料南枝明月,應減紅香一半。
落落梧桐樹,何年作鳳鳴。 試看千古翠,流盡一溪聲。
杳杳云間路,重重隔翠林。 數聲清夜后,來伴月邊吟。
泉下骨應朽,幽魂獨未消。 幾番清夜月,孤影度南橋。
為懷陶靖節,無復見其人。 誰種橋邊柳,猶含舊日春。
路接張涇近,塘連谷水長。 一聲清鶴唳,片月在滄浪。
云步凌波小鳳鉤。年年星漢踏清秋。只緣巧極稀相見,底用人間乞巧樓。 天外事,兩悠悠。不應也作可憐愁。開簾放入窺窗月,且盡新涼睡美休。
常將公道選諸生,不是鴛鴻不得名。天上宴回聯步武, 禁中麻出滿寰瀛。簪裾盡過前賢貴,門館仍叨舊學榮。 看著鳳池相繼入,都堂那肯滯關營。
越王宮里如花人,越水谿頭采白蘋.白蘋未盡人先盡,誰見江南春復春。
偶來結束成登眺,獨立蒼茫散暮愁。 地入秦淮千嶂出,天分南北一江流。 潮隨返照沖長島,鳥入深云是故丘。 自信久無蕉鹿夢,浮名應愧釣魚舟。
南關何處日孤征,歸夢先春幾百程。 今日送春猶是客,孤城寒雨不勝情。
萬點胭脂落日烘。坐間酒面散微紅。誰教艷質撩潘鬢,生怕朝云逐楚風。 尋畫燭,照芳容。夜深兩行錦燈籠。朱唇翠袖休凝佇,幾許春情睡思中。
花信風高雨又收。風雨互遲留。無端燕子,怯寒歸晚,閑損簾鉤。 彈棋打馬心都懶,攛掇上春愁。推書就枕,鳧煙淡淡,蝶夢悠悠。