嚴州道間得順風俗云七里瀧篙師云風便才七里無風乃七十里爾
桐江多犇湍,牽挽厭勞止。
舊云七里瀧,實乃七十里。
篙師為予言,風便輒易爾。
回思前日驚,留滯固可喜。
溪神果何心,憐我倦行李。
有風西南來,不徐亦不駛。
布帆保無恙,為賜何其侈。
眼中峰巒過,天外鷗鳥起。
畫圖欠傳貌,詩語費驅使。
生平登臨心,于此得自已。
勿嘆囊橐空,收將遺妻子。
桐江多犇湍,牽挽厭勞止。
舊云七里瀧,實乃七十里。
篙師為予言,風便輒易爾。
回思前日驚,留滯固可喜。
溪神果何心,憐我倦行李。
有風西南來,不徐亦不駛。
布帆保無恙,為賜何其侈。
眼中峰巒過,天外鷗鳥起。
畫圖欠傳貌,詩語費驅使。
生平登臨心,于此得自已。
勿嘆囊橐空,收將遺妻子。
桐江有很多奔騰的急流,拉船讓人厭煩又疲憊。過去說七里瀧,實際上有七十里。船工跟我說,風順就容易通過。回想起前幾天的驚險,停留下來也確實值得慶幸。溪神到底什么心思,憐憫我旅途疲倦。有西南風刮來,不快也不慢。船帆完好無損,這恩賜多么豐厚。眼中峰巒不斷掠過,天邊鷗鳥飛起。畫圖難以描繪其貌,寫詩也難表達其美。我生平喜愛游覽的心,在這里得到滿足。別感嘆口袋沒錢,把這美景收獲留給妻子兒女。
犇湍:奔騰的急流。犇,同“奔”。
勞止:勞累。
篙師:船工。
風便:順風。
留滯:停留。
行李:指旅途。
侈:豐厚。
囊橐:口袋。
具體創作時間不詳。詩人在嚴州道間乘船經過桐江七里瀧,旅途經歷了急流的艱難,后遇順風,有感而發創作此詩。
這首詩主旨是記錄旅途經歷與感受,突出了從艱難到順利的轉變,展現了詩人樂觀豁達的心態。其以平實的語言描繪旅途,在文學史上雖無重大影響,但生動反映了當時的行旅生活。
道曰五行,釋曰五服,儒曰五常。矧仁義禮智,信為根本,金木水火,土在中央。白虎青龍,玄龜朱雀,皆自句陳主張。天數五,人精神魂魄,意屬中黃。乾坤二五全彰。會三五、歸元妙莫量。火三南方,東三成五,北玄真一,西四同鄉。五土中宮,合為三五,三五混融陰返陽。通玄士,把鉛銀砂汞,煉作金剛。
高風當日幾相尋,并見攀條贈友吟。方恨偷兒疑鬼物,寧知天籟寄人心。
世殊不異山陽笛,志在依然流水琴。聞道奚囊投烈焰,記來只字抵千金。
小雨阻行舟。人在煙林古渡頭。欲挈一尊相就醉,無由。誰見橫波入鬢流。 百計不遲留。明月他時獨上樓。水盡又山山又水,溫柔。占斷江南萬斛愁。
夢里不知身是客,卻疑身是老坡仙。 羽衣道士飛將去,月在波心人在船。
瑤臺歸去鶴空還,一曲霓裳落世間。 秋雨幾番黃葉落,朝云應欠到香山。
城角巍欄見海涯,春風簾幕暖飄花。 云煙斷處滄波闊,一簇樓臺十萬家。
池上春風動白蘋,池邊清淺見金鱗。 新波已縱游魚樂,調笑江頭結網人。
清入欄干酒易醒,春風楊柳幾沙汀。 平沙抵得瀟湘闊,祗欠螺峰數點青。
月疑宮闕下銀潢,碧轉欄干萬頃光。 我是水晶宮里客,倚樓猶自羨滄浪。
當時倉座倚鴻籌,清白堪封萬戶侯。 陵谷已非家世遠,畫橋依舊水東流。
玉顏羞見錦衣侯,草木煙封雨鎖愁。 不似田文門下客,一貧一富不知羞。
五柳先生卷折腰,孤眼千載仰風標。 青衫令尹頭如雪,不厭朝昏過此橋。
沙石香叢葉葉青,卻因聲誤得蟬名。 騷人佩處唯荊渚,識者知來遍蜀城。 消得作亭滋九畹,便當入室異群英。 非逢至鑒分明說,汩沒人間過此生。
弄月吹簫過石湖,冷香搖蕩碧芙蕖。 貪尋舊日鷗邊宿,露濕船頭數軸書。
梨花風動玉闌香,春色沈沈鎖建章。 唯有落紅官不禁,盡教飛舞出宮墻。