劉連州和前韻因道湘中之樂以謝
湘中足可樂,誰苦愁不禁。
孌彼蘭蕙姿,固怯霰雪陰。
賈子天下士,子何念慮深。
貞元兩御史,南還會于郴。
亦復相唱酬,間有亡國音。
愚溪更憔悴,中夜起擁衾。
而得欵乃句,膾炙循至今。
我后五百年,公來適相尋。
田疇歲膴膴,獄市春沉沉。
寬書日夕下,民蠹袪牟侵。
況也省賦甚,小郡至萬金。
交歡有陸賈,私恨無羊斟。
我飽竟甘寢,公暇多長吟。
乃知湘中樂,關時匪關心。
湘民忘勞力,樂極翻沾襟。
卻愁吾二人,四牡歌骎骎。
湘中足可樂,誰苦愁不禁。
孌彼蘭蕙姿,固怯霰雪陰。
賈子天下士,子何念慮深。
貞元兩御史,南還會于郴。
亦復相唱酬,間有亡國音。
愚溪更憔悴,中夜起擁衾。
而得欵乃句,膾炙循至今。
我后五百年,公來適相尋。
田疇歲膴膴,獄市春沉沉。
寬書日夕下,民蠹袪牟侵。
況也省賦甚,小郡至萬金。
交歡有陸賈,私恨無羊斟。
我飽竟甘寢,公暇多長吟。
乃知湘中樂,關時匪關心。
湘民忘勞力,樂極翻沾襟。
卻愁吾二人,四牡歌骎骎。
湘中之地有很多值得快樂的事,誰會如此愁苦難以自禁。那美好的蘭蕙姿態,本就害怕霰雪的陰冷。賈誼是天下的賢士,您為何思慮如此深沉。貞元年間的兩位御史,南歸時在郴州相聚。他們相互唱和,其中間或有亡國之音。愚溪更加憔悴,半夜里我擁著被子起身。而得到了“欸乃”這樣的詩句,至今仍被人們傳頌稱贊。我晚生五百年,您來恰好尋訪我。田地每年都很肥沃,集市春日里一片祥和。寬政的文書日夜下達,去除了侵害百姓的蛀蟲。況且減免賦稅很多,小郡都能節省萬金。交往歡樂有如陸賈,沒有像羊斟那樣的私恨。我吃飽后安然入睡,您閑暇時常長聲吟詩。才知道湘中的快樂,關乎時勢而非個人心境。湘中百姓忘記了勞作的辛苦,快樂到極點反而淚濕衣襟。卻又擔憂我們二人,像四匹快馬一樣要匆匆離去。
孌:美好的樣子。
賈子:指賈誼,西漢政論家、文學家。
貞元兩御史:具體所指待考,貞元是唐德宗年號。
亡國音:指哀怨、傷感的詩歌。
愚溪:柳宗元曾被貶永州,作有《愚溪詩序》等。
欵乃:象聲詞,行船搖櫓聲,此處指相關詩句。
膴膴:土地肥沃的樣子。
獄市:指集市。
寬書:寬政的文書。
民蠹:侵害百姓的人。
陸賈:西漢政治家、文學家,能言善辯,善于外交。
羊斟:春秋時宋人,因私怨導致宋軍戰敗。
四牡骎骎:四匹馬拉的車奔跑迅速,這里指二人可能要離開。
此詩具體創作時間不詳。從詩中內容推測,應是作者在湘中任職或游歷期間,友人唱和前韻提及湘中之事,作者借此詩表達對湘中生活的感受。當時可能當地政治清明,百姓生活安樂,作者與友人交往愉快。
這首詩主旨是展現湘中的快樂生活,突出寬政給百姓帶來的福祉。特點是用典豐富,情感表達有起伏。在文學史上雖可能影響不大,但反映了當時湘中的社會風貌和文人的生活狀態。
今日新雨霽,山光凈如沐。 晚香浮水花,秋聲在庭竹。 高堂張綺席,談笑皆雍穆。 興酣雜觥籌,詩成粲珠玉。 清時多遺才,白駒在空谷。 今者不為樂,逝者良不復。 嗚嗚咽洞簫,裊裊度清曲。 更待月明生,金尊照醽醁。
方丘既膳,嘉饗載謐。齊敬畢誠,陶匏貴質。 秀畢豐薦,芳俎盈實。永永福流,其升如日。
棄微名去來心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛飲何妨礙?醉袍袖舞嫌天地窄。
楚懷王,忠臣跳入汨羅江。 《離騷》讀罷空惆悵,日月同光。 傷心來笑一場,笑你個三閭強,為甚不身心放? 滄浪污你,你污滄浪。
戰西風幾點賓鴻至,感起我南朝千古傷心事。展花箋欲寫幾句知心事,空教我停霜毫半晌無才思。往常得興時,一掃無瑕疵。今日個病厭厭剛寫下兩個相思字。
暢幽哉,春風無處不樓臺。一時懷抱俱無奈,總對天開。 就淵明歸去來,怕鶴怨山禽怪,問甚功名在?酸齋是我,我是酸齋。
競功名有如車下坡,驚險誰參破?昨日玉堂臣,今日遭殘禍。爭如我避風波走在安樂窩!
挨著靠著云窗同坐,偎著抱著月枕雙歌,聽著數著愁著怕著早四更過。四更過情未足,情未足夜如梭。天哪,更閏一更兒妨甚么!
金釵影搖春燕斜,木杪生春葉。水塘春始波,火候春初熱。土牛兒載將春到也。
新秋至,人乍別,順長江水流殘月。悠悠畫船東去也,這思量起頭兒一夜。
芙蓉映水菊花黃,滿目秋光。枯荷葉底鷺鷥藏。金風蕩,飄動桂枝香。〔幺〕雷峰塔畔登高望,見錢塘一派長江。湖水清,江湖漾,天邊斜月,新雁兩三行。
隔簾聽,幾番風送賣花聲。夜來微雨天階凈。小院閑庭,輕寒翠袖生。穿芳徑,十二闌干憑。杏花疏影,楊柳新晴。
帶月披星擔驚怕,久立紗窗下,等候他。驀聽得門外地皮兒踏,則道是冤家,原來風動荼蘼架。
月升巖石巔,下照一溪煙。 煙色如云白,流來野寺前。 開門惜夜景,矯首看霜天。 誰見無家客,山中獨不眠。
釋通慧,青原下九世, 清涼益禪師法嗣,稱敬遵通慧禪師。 住臺州{今浙江臨海}般若寺。事見《五燈會元》卷一○。