和誠齋跋梅坡詩卷
知君得法自南昌,作舍何須問道旁。
二老未嘗輕許可,兩詩固已為平章。
胸橫云岫無窮意,語帶梅坡不盡香。
政乏綺紈相嫵媚,不妨風氣似諸王。
知君得法自南昌,作舍何須問道旁。
二老未嘗輕許可,兩詩固已為平章。
胸橫云岫無窮意,語帶梅坡不盡香。
政乏綺紈相嫵媚,不妨風氣似諸王。
知道您作詩的方法源自南昌的詩風,創作時何須向旁人詢問意見。楊萬里和梅坡二位前輩從不輕易贊許他人,您這兩首詩已得到他們的品評肯定。您胸中好似橫亙著云岫,有無窮的詩意,詩句帶著梅坡詩的不盡芬芳。雖然缺少華麗辭藻來增添嫵媚,但詩的風格氣韻如同魏晉諸王般瀟灑。
誠齋:楊萬里的號。梅坡:可能是一位詩人。
得法自南昌:指作詩的方法源自南昌的詩風。
作舍問道旁:典出《后漢書·曹褒傳》,比喻做事沒有主見,亂問旁人,結果難成。
二老:指楊萬里和梅坡。許可:贊許。
平章:品評。
云岫:云霧繚繞的山峰,這里比喻胸中詩意。
綺紈:華麗的絲織品,這里比喻華麗的辭藻。
諸王:魏晉時期的諸王,以瀟灑的風度著稱。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩題看,是作者讀了誠齋為梅坡詩卷所作的跋后有感而發。當時詩詞創作氛圍濃厚,不同詩派和詩人之間交流頻繁,作者可能與誠齋、梅坡或詩卷主人有一定交往,故而寫下此詩表達對詩卷主人詩歌的看法。
這首詩主旨是贊美詩卷主人的詩歌創作。其突出特點是用典恰當、意象生動,以簡潔的語言表達了深刻的贊賞之情。在文學交流中,這類詩歌有助于促進詩人之間的相互了解和詩歌創作的發展。
天門初日上蓬萊,彩仗迎春隊隊來。 馳道傳呼龍仗過,百工爭看打球回。
草動三江色,林占萬壑晴。 籬邊春水至,檐際暖云生。 溪犬迎船吠,鄰雞上樹鳴。 鹿門何必去,此地可躬耕。
曹司農竹虛言,其族兄自歙往揚州,途經友人家。時盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹強居之。夜半,有物自門隙蠕蠕入,薄如夾紙。入室后,漸開展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披發吐舌作縊鬼狀。曹笑曰:“猶是發,但稍亂;猶是舌,但稍長,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,況無首也。”鬼技窮,倏然。及歸途再宿,夜半,門隙又蠕蠕,甫露其首,輒唾曰:“又此敗興物耶?”竟不入。
滄州一帶濱海煮鹽之地,謂之灶泡。袤延數百里,并斥鹵不可耕種,荒草粘天,略如塞外,故狼多窟穴于其中。捕之者掘地為井,深數尺,廣三四尺,以板覆其上,中鑿圓孔如盂大,略如枷狀。人蹲井中,攜犬子或豚子,擊使嗥叫。狼聞聲而至,必以足探孔中攫之。人即握其足立起,肩以歸。狼隔一板,爪牙無所施其利也。然或遇其群行,則亦能搏噬。故見人則以喙據地嗥,眾狼畢集,若號令然,亦頗為行客道途患。有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。再就枕將寢,犬又如前,乃偽睡以俟。則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。此事從侄虞惇言。狼子野心,信不誣哉!然野心不過遁逸耳。陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?
空庭高樓月,非復三五圓。 何須照床里,終是一人眠。
青瑣春間漏點遲,博山香暖翠煙微。 隔簾誰撼金鈴響,知是花間燕子歸。
地鍾靈,天應瑞。簇簇香苞、團作真珠蕊。玉宇瑤臺分十二。要伴姮娥,月里雙雙睡。月如花,花似月。花月生香,添此真奇異。不許揚州夸間氣。昨夜春風,喚醒瓊瓊醉。
弄水亭前千萬景,登臨不忍空回。水輕墨澹寫蓬萊。莫教世眼,容易洗塵埃。 收去雨昏都不見,展時還似云開。先生高趣更多才。人人盡道,小杜卻重來。
地鐘靈,天應瑞。簇簇香苞、團作真珠蕊。玉宇瑤臺分十二。要伴姮娥,月里雙雙睡。月如花,花似月。花月生香,添此真奇異。不許揚州夸間氣。昨夜春風,喚醒瓊瓊醉。
長憶錢塘,不是人寰是天上,萬家掩映翠微間。處處水潺潺。 異花四季當窗放,出入分明在屏障。別來隋柳幾經秋,何日地重游。
長憶吳山,山上森森吳相廟。廟前江水怒為濤。千古恨猶高。 寒鴉日暮鳴還聚。時有陰云籠殿宇。別來有負謁靈祠。遙奠酒盈卮。
秋色滿秦川,登臨渭水邊。 殘陽初過雨,何地不鳴蟬。 極浦涵明月,孤帆沒遠煙。 漁人空老盡,誰似太公賢。
一花一柳一魚磯,一抹斜陽一鳥飛。 一山一水一禪寺,一林黃葉一僧歸。
春欲來時,長是與、江梅花約。又還向、竹林深處,一枝開卻。對酒漸驚身老大,看花應念人離索。但十分、沉醉祝東君,長如昨。 芳草渡,孤舟泊。山斂黛,天垂幕。黯銷魂、無奈暮云殘角。便好折來和雪戴,莫教酒醒隨風落。待殷勤、留此記相思,誰堪托。
稽首慈云大士前,莫生西土莫生天。 愿為一滴楊枝水,灑作人間并蒂蓮。