再次韻贈(zèng)從之并寄朝美士美
大湯陳元方,小湯許文休。向來京江岸,政作汝潁游。
一隨簡書去,寒江自湍流。我瞻天際鴻,渠嘆波上鷗。
之子雖近交,襟懷亦林丘。緬惟兩玉人,非子孰可儔。
高標(biāo)互暉映,妙語相應(yīng)酬。鼎立照茅茨,何日能此不。
句曲向荊溪,遷徙非所憂。得客三士間,衰年更何求。
大湯陳元方,小湯許文休。向來京江岸,政作汝潁游。
一隨簡書去,寒江自湍流。我瞻天際鴻,渠嘆波上鷗。
之子雖近交,襟懷亦林丘。緬惟兩玉人,非子孰可儔。
高標(biāo)互暉映,妙語相應(yīng)酬。鼎立照茅茨,何日能此不。
句曲向荊溪,遷徙非所憂。得客三士間,衰年更何求。
大湯如同陳元方,小湯可比許文休。過去在京江岸邊,正進(jìn)行汝潁之游。一旦隨著公文離去,寒江獨(dú)自湍流不息。我眺望天邊的鴻雁,他們感嘆波上的沙鷗。這人雖是近交好友,胸懷卻像山林丘壑般開闊。遙想那兩位如玉般的人,除了你誰能與他們匹敵。高尚的品格相互輝映,美妙的話語相互酬答。三人如鼎足般照亮我的茅屋,何時(shí)能如此相聚呢。從句曲到荊溪,遷徙不是他們所憂慮的。能在三位賢士間結(jié)交,我這衰老之年還有何求。
大湯、小湯:具體所指待考,可能是作者友人。
陳元方:東漢陳紀(jì),字元方,以道德學(xué)問著稱。
許文休:即許靖,字文休,三國時(shí)以善于品評人物聞名。
簡書:指官府文書。
天際鴻:比喻志向高遠(yuǎn)之人。
波上鷗:比喻漂泊之人。
之子:這個(gè)人。
襟懷:胸懷。
緬惟:遙想。
兩玉人:指朝美、士美。
儔:匹敵,相比。
高標(biāo):高尚的品格。
妙語:美妙的話語。
鼎立:像鼎的三條腿一樣并立,比喻三方面對立的局勢,這里指三人相聚。
茅茨:茅屋,作者自謙之詞。
句曲、荊溪:地名。
具體創(chuàng)作時(shí)間和地點(diǎn)難以確切知曉。從詩中內(nèi)容推測,當(dāng)時(shí)作者的友人可能因公務(wù)或其他原因四處遷徙,作者有感而發(fā)創(chuàng)作此詩,表達(dá)對友人的情誼和牽掛。
這首詩主旨是贊美友人的品德才學(xué),表達(dá)對友人的思念和期盼相聚之情。其特點(diǎn)是用典自然,情感真摯。在文學(xué)史上雖可能影響不大,但展現(xiàn)了作者與友人之間深厚的情誼。
老子西城住,今踰十載期。栽花成茂樹,種柳長高枝。
移接從渠巧,誇傳到處知。擔(dān)頭挑賣去,一一是趨時(shí)。
勸葉復(fù)依蒲,登龍是去途。 何煩垂翡翠,未肯畏鵜鶘。 已負(fù)吞舟大,終無涸轍虞。 濠梁寧足樂,相忘在江湖。
十二層樓春色早。三殿笙歌,九陌風(fēng)光好。堤柳岸花連復(fù)道。玉梯相對開蓬島。 鶯囀喬林魚在藻。太液微波,綠斗王孫草。南闕萬人瞻羽葆。後天祝圣天難老。
燈前清淚落衣間,守歲分為客是閑。 老母今春年七十,壽觴爭忍對慈顏。
閑登朱亥游俠墓,卻望梁王歌吹臺(tái)。 臺(tái)上墓邊芳草綠,游人心事立徘徊。
君王未到玉津游,萬樹紅芳相倚愁。 金鎖不開春寂寂,落花飛出粉墻頭。
惠澤涵濡四海同,微生曾莫預(yù)昆蟲。 不參品物陶鎔外,獨(dú)作窮人蓋載中, 深穽已顛猶磷石,危苕將籜更推風(fēng)。 一家寄命嗟無地,何負(fù)明神與上穹。
竹皮紗幅老人頭,高士從來傲冕旒。 曾見院師畫姚老,一瓢如葉倚黃樓。
娶妻生子復(fù)生男,獨(dú)有君家眾所談。荀氏八龍唯欠一, 桓山四鳳已過三。他時(shí)干蠱聲名著,今日懸弧宴樂酣。 誰道眾賢能繼體,須知個(gè)個(gè)出于藍(lán)。
抱鴨癡雞喚不醒,代耕老馬怯泥行。 世間多少難明事,好問西周擊壤生。
幽棲寺里松風(fēng)閣,明月懷人照古苔。 記得萬年深夜話,雨聲欲盡雁聲來。
墓頭堤上柳株株,才子佳人總姓蘇。 斜倚石欄臨水照,桃花也自愛西湖。
布衣蔬食已平平,砌草墻花也自清。 醉抱竹根如意臥,十年無有唾壺聲。
小閣久留高土臥,鹿皮夢破石床苔。 半林曙色生巖牖,山鳥不來山雨來。
洞戶千年叫不開,白云無主自徘徊。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任