冬日洛城北謁玄元皇帝廟
配極玄都閟,憑虛禁御長。守祧嚴具禮,掌節鎮非常。
碧瓦初寒外,金莖一氣旁。山河扶繡戶,日月近雕梁。
仙李盤根大,猗蘭奕葉光。世家遺舊史,道德付今王。
畫手看前輩,吳生遠擅場。森羅移地軸,妙絕動宮墻。
五圣聯龍袞,千官列雁行。冕旒俱秀發,旌旆盡飛揚。
翠柏深留景,紅梨迥得霜。風箏吹玉柱,露井凍銀床。
身退卑周室,經傳拱漢皇。谷神如不死,養拙更何鄉。
配極玄都閟,憑虛禁御長。守祧嚴具禮,掌節鎮非常。
碧瓦初寒外,金莖一氣旁。山河扶繡戶,日月近雕梁。
仙李盤根大,猗蘭奕葉光。世家遺舊史,道德付今王。
畫手看前輩,吳生遠擅場。森羅移地軸,妙絕動宮墻。
五圣聯龍袞,千官列雁行。冕旒俱秀發,旌旆盡飛揚。
翠柏深留景,紅梨迥得霜。風箏吹玉柱,露井凍銀床。
身退卑周室,經傳拱漢皇。谷神如不死,養拙更何鄉。
玄元皇帝廟與天相配,深藏于玄都,凌空的禁苑悠長。守廟官嚴守禮儀,掌節官鎮服異常。初寒時節,廟上碧瓦格外顯眼,銅柱在云氣一旁。山河好似扶持著華麗門戶,日月仿佛靠近雕花屋梁。李唐皇族如仙李盤根深遠,像猗蘭枝葉奕奕發光。道家世家事跡載于舊史,道德經義由當今帝王執掌。繪畫應看前代高手,吳道子技藝遠超同行。他畫中景象如地軸轉移,精妙絕倫震動宮墻。五位圣皇身著龍袍相連,眾多官員排列如雁行。皇冠上的旒穗光彩奪目,旌旗都在風中飛揚。翠柏深深留住光影,紅梨遠受寒霜。風箏吹動玉制的檐鈴,露井凍結了銀質的轆轤架。老子身退自比周室之卑,其經義受漢皇尊崇。若谷神不死,我守拙又該去何方?
配極:與天相配。玄都:指玄元皇帝廟。閟(bì):幽深。
憑虛:凌空。禁御:指皇家的苑囿。
守祧(tiāo):掌管祭祀的官員。
掌節:掌管符節的官員。鎮非常:鎮服異常之事。
金莖:銅柱。
仙李:指李唐皇族。盤根大:根基深厚。
猗蘭:《史記·孔子世家》載孔子作《猗蘭操》,這里比喻李唐皇族。奕葉:累世,代代。
世家:指《史記》中的《老子韓非列傳》。
吳生:指吳道子。擅場:技藝高超出眾。
森羅:指畫中景象繁多。地軸:古代傳說大地有軸。
五圣:指唐高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗。龍袞(gǔn):皇帝的龍袍。
冕旒(miǎn liú):皇冠前后的玉串。
風箏:指檐角的風鈴。玉柱:指風鈴的立柱。
露井:露天的井。銀床:轆轤架。
身退卑周室:老子曾任周守藏室之史,后隱退。
經傳拱漢皇:指漢文帝、景帝以黃老之術治國。
谷神:出自《老子》“谷神不死,是謂玄牝”,指道。
此詩創作于唐玄宗天寶八載(749年)冬天,當時杜甫在洛陽。唐玄宗尊崇道教,追封老子為玄元皇帝,在各地建廟祭祀。杜甫到洛城北的玄元皇帝廟瞻仰,有感而作此詩。
這首詩主旨在于贊頌李唐皇族與道家的淵源,描繪玄元皇帝廟的壯麗和吳道子壁畫的精妙。其突出特點是寫景壯麗,用典豐富,體現了杜甫詩歌沉郁頓挫的風格。在文學史上,它展現了杜甫在描繪宏大場景和表達復雜情感方面的高超技藝。
行行點點,問誰將淡墨,憑空灑遍。雪壓危橋,月暈閑庭,描寫春愁秋怨。
蘆花港淺參差過,還認是、掠波歸燕。帶斜陽、時近南樓界出,一繩天遠。
總使懸針垂露,只模糊不辨,隸蟲符篆。寫上征衫,落到寒砧,可也寄封書便。
驚弦任爾高飛起,原依約、晴川荒甸。最銷魂、暮雨朝云,吹墮平沙難見。
鑒破千年渾沌心,石楠當戶洞音音。 詩{左朋右瞿}猶怯春寒在,捫石梯云不敢深。
杖桂松花酒一瓢,手挼柏子雜香燒。 山空露冷吟招隱,掉首諸賢不受招。
上神仙住九上華,故留靈鎖護煙霞。 云根欲斷溪回處,浪出常山幾片花。
誰擘巖扉石竇開,中流玉水潄蒼苔。 有時卷雪從天下,端是源頭蓄得來。
水村月淡云低。為愛寒香晚吹。瘦馬立多時。是誰家、茅舍竹籬。 三三兩兩芳蕤。未放瓊鋪雪堆。只這一些兒。勝東鳳、千枝萬枝。
蒼松翠束寒流,飛下長身白玉虬。 吐出英云千盡雨,須臾霽水痕收。
柱天屹頁斷鰲根,臥草蒙茸伏虎痕。 想見山中明月夜,有人長嘯抱昆侖。
竹幾蒲團石室中,細書抱樸參同。 寧聲碧眼朱高十,何必攜琴下閬風。
山出涓寒一道泉,昱聲落澗玉錚然。 轆轤引上泥丸頂,便是人間料腳仙。
蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。 見客入來,襪刬金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。
暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。 梅定妒,菊應羞,畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。(闌 通:欄)
裙色草初青。鴨綠波輕。試花霏雨濕春晴。三十六梯人不到,獨喚瑤箏。 艇子憶逢迎。依舊多情。朱門只合鎖娉婷。卻逐彩鸞歸去路,香陌春城。
夜蕭蕭。夢蕭蕭。又趁楊花到謝橋。鳳沈明月簫。 來迢迢。去迢迢。枉把吟箋寄寂寥。飛鴻不受招。
英英白云起,呈瑞出封中。表圣寧因地,逢時豈待風。 浮光彌皎潔,流影更沖融。自葉堯年美,誰云漢日同。 金泥光乍掩,玉檢氣潛通。欲與非煙并,亭亭不散空。