送俊老再住惠因
天臺自是金仙窟,而況師曾住惠因。
祖令全提余作畧,舊營重按想精神。
絕憐老宿參辰象,何限名藍甲乙人。
若遇毒龍師攝取,經行杯渡熟知津。
天臺自是金仙窟,而況師曾住惠因。
祖令全提余作畧,舊營重按想精神。
絕憐老宿參辰象,何限名藍甲乙人。
若遇毒龍師攝取,經行杯渡熟知津。
天臺本就是金仙居住的地方,何況您曾在惠因寺修行。您全面秉持祖師的教誨,我只做簡要記述,重新回到舊地,想必您精神飽滿。我十分敬重您這位老宿能參悟星辰天象,眾多著名寺廟里有無數人敬仰您。倘若遇到毒龍,您定能將它降伏,您如杯渡禪師般行走四方,誰又能知曉您的高深莫測呢。
金仙窟:指神仙居住的地方,這里說天臺是金仙居住之所。
祖令:祖師的教誨、指令。
老宿:指年高而有德的僧人。
參辰象:參悟星辰天象,有修行高深之意。
名藍:著名的佛寺。
甲乙人:指有名望、有地位的人。
毒龍:在佛教中常象征邪惡勢力。
杯渡:東晉高僧,傳說能乘木杯渡水,這里借指俊老的神通。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩題看,是送俊老再次前往惠因寺住持。當時佛教在社會有一定影響,俊老可能是一位德高望重的高僧,詩人與之交好,故而寫詩相送,表達對他的期許和敬意。
這首詩主旨是送別俊老再住惠因寺,突出了俊老的修行高深和佛法的莊嚴。其特點是用典豐富、意境深遠。在文學史上雖可能影響不大,但反映了當時佛教文化在詩詞創作中的體現。
莫遂終養志,難酬罔極恩。 哀哀父母句,腸斷不堪聞。
鍋里爺娘語,寒山太猛生。 不妨時著眼,直是得人驚。
曾聞豺祭獸,還見獺陳魚。 人茍不知祭,能如豺獺乎。
虎狼不仁也,何乃謂之仁。 仁之於父子,父子亦相親。
岳瀆儲精,冰壺里、精神可掬。三萬卷、龍蛇落紙,瑯桿撐腹。便合彈冠登要路,如何袖手緘空谷。又誰知、天獨授先生,長生。 鶴易怨,龜多縮。竹太瘦,梅偏獨。算人間何物,可傳心曲。但愿君如天上月,年年此夜團如玉。更有人、千里共嬋娟,偷香祝時出愛姬。
如何殺一婦,能致旱三年。 婦孝無知者,知之惟老夫。
漢有孝廉舉,誰知發自舒。 可憐三策罷,卻去相江都。
連理庭中木,叢生坐側芝。 未嘗聞孝感,一一有茲奇。
祀灶令人富,相傳陰子方。 安知田至孝,非在薦黃羊。
一點殘紅欲盡時。乍涼秋氣滿屏幃。梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。 調寶瑟,撥金猊。那時同唱鷓鴣詞。如今風雨西樓夜,不聽清歌也淚垂。
情似游絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。 雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。
江北上歸舟,再見江南岸。江北江南幾度秋,夢里朱顏換。 人是嶺頭云,聚散天誰管。君似孤云何處歸,我似離群雁。
記得武陵相見日,六年往事堪驚。回頭雙鬢已星星。誰知江上酒,還與故人傾。 鐵馬紅旗寒日暮,使君猶寄邊城。只愁飛詔下青冥。不應霜塞晚,橫槊看詩成。
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。著意聞時不肯香,香在無心處。
門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應。睡起不勝情,行到碧梧金井。人靜,人靜。風動一庭花影。