次韻誠齋醉臥海棠圖之什
海棠寧莫種,種須千萬株。
濯錦江頭錦漫谷,斧斤不赦如薪枯。
乍逢樵人莫逢楊氏女,遺恨年年泣朝露。
楊氏自媚昭陽宮,海棠自映扶桑樹。
山城幽獨逢坡翁,一洗千載塵埃蒙。
張園錦障人所惜,醉里看花盡英特。
酒滿衣襟花滿裳,只許茶鐺近筆床。
顧影鬅鬙醒還臥,烏巾正堪漉白墮。
只恐明朝雨霏霏,花雨征帆各自飛。
休論長篇與短韻,且與春風寫音問。
此人此句皆可圖,底須紫鳳并天吳。
海棠寧莫種,種須千萬株。
濯錦江頭錦漫谷,斧斤不赦如薪枯。
乍逢樵人莫逢楊氏女,遺恨年年泣朝露。
楊氏自媚昭陽宮,海棠自映扶桑樹。
山城幽獨逢坡翁,一洗千載塵埃蒙。
張園錦障人所惜,醉里看花盡英特。
酒滿衣襟花滿裳,只許茶鐺近筆床。
顧影鬅鬙醒還臥,烏巾正堪漉白墮。
只恐明朝雨霏霏,花雨征帆各自飛。
休論長篇與短韻,且與春風寫音問。
此人此句皆可圖,底須紫鳳并天吳。
海棠花難道不能種嗎,要種就得種千萬株。濯錦江頭海棠如錦漫山遍野,卻被斧頭砍伐像柴木般干枯。突然遇到樵夫,可別遇到楊氏女子,不然年年都會留下遺憾,像朝露般哭泣。楊氏女子在昭陽宮中自我嫵媚,海棠花在扶桑樹旁獨自映照。山城偏僻處遇到東坡先生,一下洗去了千年的塵埃蒙蔽。張園的錦障令人惋惜,醉中看花盡顯英姿。酒灑在衣襟上,花落在衣裳上,只允許茶鐺靠近筆床。看著自己蓬松的影子,醒了又睡去,烏巾正好用來過濾美酒。只擔心明朝雨紛紛,花如雨落,征帆各自飄零。不要談論長篇還是短韻,暫且和春風傳遞音信。這人這詩都可以入畫,何必非要紫鳳和天吳的圖案。
寧莫:難道不。
濯錦江:即錦江,在四川成都。
斧斤:斧頭。
楊氏女:指楊貴妃。
昭陽宮:漢代宮殿名,此處借指楊貴妃受寵之地。
扶桑樹:神話中太陽棲息的神樹。
坡翁:指蘇軾。
張園:園名。
英特:英俊奇特。
茶鐺:煮茶的器具。
筆床:放筆的器具。
鬅鬙:頭發蓬松的樣子。
烏巾:黑頭巾。
漉:過濾。
白墮:美酒名。
紫鳳、天吳:傳說中的神物,這里指華麗的圖案。
具體創作時間和地點不詳。從詩中可以推測,詩人可能在看到海棠花后,聯想到歷史故事和人生境遇,有感而發創作此詩。當時社會或許存在美好事物被破壞、命運無常等現象,引發詩人思考。
這首詩主旨圍繞海棠展開,借海棠抒發情感。其突出特點是意象豐富、用典巧妙。在文學史上雖可能并非極其著名,但展現了詩人對生活和歷史的感悟,有一定的藝術價值。
霸主離宮廢,名賢講席開。山河移萬戶,俎豆集群材。坐久黃龍幻,談高白馬來。藏書在何處,知有子長才。
吳興學法遍諸華,吾道元無邇與遐。今日誰能留下馬,古人猶自酹先茶。肯開燕豆驚流俗,共喜皋比得當家。入手新詩惟重拜,頡頏那得并飛霞。
井口橘依塹,井頭桃覆屋。山家秋日晏,閉門數修竹。
震乙情柔,酷愛庚金。角商和、律應清音。木人鼓掌,石女調琴。顯巧施仁,勤行義,道情深。二物相融,交互浮沉。火煎烹、體變而金。開蒙既濟,陽煉勝陰。得復根元,分魂魄,識真心。
聚春工,開絕艷,天巧信無比。舊日京華,應也只如此。等閑一尺嬌紅,燕脂微點,宛然印、昭陽玉指。最好是。樂歲臺府官閑,風流剩歡意。痛飲連宵,花也為人醉。可堪銀燭燒殘,紅妝歸去,任春在、寶釵云髻。
月色分明勝昨宵,游人街上踏瓊瑤。馬頭塵土從飛仆,鰲背星辰欲動搖。梅弄粉香風不定,柳添黃色雪才消。太平有象黎民樂,一曲笙歌倚洞簫。
飄零萬里若為家,一夜西風吹鬢華。祇有新詩題甲子,更無故舊對黃花。
并居城下陌,經歲往來疏。薄宦惟多病,窮愁有著書。春山懷紫蕨,夕浦悵紅蕖。去去仙蹤渺,何人伴索居。
手指庭柯綠未乾,心懸民瘼古來難。一時憫雨傳新詠,肉食何人恥宴安。
高柳著花懸紫煙,歸舟離恨滿晴川。六年杜牧傷遲暮,況復如今二十年。
牽牛籬落蛙池雨,甑有新炊圃有蔬。團聚秋來少煩惱,只羹藜莧莫羹鱸。
黍稷才收便摘花,一年最苦是農家。霜來九月秋原盡,又見風吹麥隴斜。
運步不當機,個中無肯路。明密浩難齊,未前超佛祖。及盡回途恁么來,撒手相逢無回互。
西城林壑秀,遙望曉煙青。樓閣齊云漢,飛流響畫屏。游魚身自在,啼鳥語空靈。舊址唯新物,松風不厭聽。
軒居只數椽,一角橫池水。城中車馬塵,那得來窗幾。