

成語:虛與委蛇
拼音:xū yǔ wēi yí
注釋:虛:假;委蛇:隨便應順。指對人虛情假意,敷衍應酬。
同義詞:敷衍了事 、假意周旋 、心口不一
反義詞:開誠相見 、矢忠不二 、推心致腹
例句:["1. 都說是莫逆之交了,竟然還如此虛與委蛇地應付我!","2. 他一邊與敵軍虛與委蛇,一邊準備從敵后展開突襲。","3. 這種小人,只要虛與委蛇,將他打發掉,不必得罪他。","更多句子 ++"]
出處:《莊子·應帝王》:鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。
印證:["1.清.譚嗣同《譚嗣同全集.書簡.致汪康年其二○》:「復錢信虛與委蛇,極得體。大抵貴人好以權勢迫人,而應之者惟以拖延二字,絕不與之觸迕,彼自無可如何,此官場之秘訣也?!?,"2.《清史稿.卷四三九.廖壽恒列傳》:「風聞法使至天津,稱越南既議款,因以分界撤兵事要約李鴻章。鴻章拒不允,擬即來都磋商譯署。論者謂當虛與委蛇?!?]