

1.爭吃。
2.吵嘴。
1.宋代官名。掌翻譯佛經(jīng)。
1.宋代翻譯佛經(jīng)的場(chǎng)所。
1.選擇居處。譯﹐通"擇"。
1.翻譯并刻印。
1.翻譯過來的名稱。
1.翻譯的作品。
1.做翻譯工作的人。
1.尋繹細(xì)察﹐弄明白。譯﹐通"繹"。
1.翻譯佛經(jīng)的僧侶。
1.經(jīng)過翻譯的詩歌。
1.負(fù)責(zé)傳譯的使者。
1.翻譯工作者。
1.指翻譯工作。
1.翻譯并解釋。
1.古指異域向朝廷修好朝貢時(shí)的呈書。因需翻譯﹐故稱。
2.翻譯書籍。
1.清政府于1861年設(shè)立的總理各國事務(wù)衙門。
1.翻譯述說。
1.通好﹐交往。
1.翻譯。
1.翻譯成的文字。
1.翻譯和詢問。
1.《禮記.王制二》﹕"五方之民﹐言語不通﹐嗜欲不同﹐達(dá)其志﹐通其欲﹐東方曰寄﹐南方曰象﹐西方曰狄韑﹐北方曰譯。"后因以"譯象"指翻譯人員。
1.籬笆。
1.船上掌舵的人。
1.荑﹑稗為二草名,似禾,實(shí)比谷小,亦可食。荑,通"稊"。
1.《易.大過》"枯楊生稊,老夫得其女妻,無不利。"稊,通"荑",草木所生的嫩芽。"荑枯"即"枯楊生稊"之意,喻絕處逢生;起死回生。
1.《詩.衛(wèi)風(fēng).碩人》"手如柔荑,膚如凝脂。"后因以"荑手"指女子白嫩柔潤的手。
1.招人喜愛。
2.遺留及于后世之愛。
1.招致責(zé)難。
1.軟體動(dòng)物。殼三角形,表厚外黑。生活在淺海巖石上。肉味鮮美。俗稱殼菜或淡菜。
1.晉陸機(jī)《吊魏武帝文》"彼裘紱于何有,貽塵謗于后王。"后以"貽塵"指遭受后人的譏誚。
1.猶見笑。
1.留下惡名。
1.留下惡名。
1.猶言遺臭萬年。
1.流傳。
1.使蒙受恥辱。
1.流毒。
1.留下典范;使成典范。
2.指留下的典范。
1.留下美名。
1.謂影響﹑感化。
1.謂積福澤以遺子孫。
1.《詩.小雅.天保》"天保定爾,俾爾戩谷。"鄭玄箋"天使女所福祿之人,謂群臣也。其舉事盡得其宜,受天之多祿。"后以"貽谷"指父祖的遺蔭。
1.見"貽禍"。
1.留下禍害;使受損害。
1.猶遺憾。
1.留下禍患;使受害。
1.留下悔恨。
1.亦作"貽祻"。
2.使受害;留下禍害。
1.招致譏責(zé)。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任