

1.上小下大貌。如,助詞。
1.亦作"夫橈"。
2.劍衣。
1.夫之親族。
1.一種按丁口征收織物的賦稅。
1.人人。
夫妻新婚~。
1.相傳春秋時(shí)﹐楚狂接輿躬耕而食。楚王使人聘之﹐請(qǐng)為治淮南。接輿笑而不應(yīng)。其妻以為君命不從非忠﹐從之又違義。于是夫負(fù)釜甑﹐妻戴纴器﹐變名易姓而遠(yuǎn)徙﹐莫知所之。見(jiàn)漢劉向《列女傳.楚接輿妻》。故以"夫負(fù)妻戴"謂夫妻遠(yuǎn)徙避世﹐不慕榮利。
1.見(jiàn)"夫榮妻貴"。
1.猶言某人﹐不欲明指其人時(shí)之稱(chēng)。
1.猶言男女。丁男無(wú)妻者謂夫﹐有妻者謂家。
2.丈夫的家﹐婆家。
1.服役的工匠。
1.夫役。
1.《文選》"思夫君兮太息。"劉良注"夫君謂靈神﹐以喻君也。"后遂以"夫君"指君王。
2.稱(chēng)友人。
3.妻子稱(chēng)丈夫。
1.猶功課。指每日的工程進(jìn)度。
1.見(jiàn)"夫蘺"。
1.亦作"夫離"。
2.草名。多年生草本。夏日開(kāi)黃褐色小花。生于沼澤淺水之處﹐秋日采其莖以織席﹐故俗名席子草。
1.腳夫。
1.役夫與車(chē)馬等。清代官員陣亡及在任在差病故者﹐均給夫馬費(fèi)﹐專(zhuān)供其雇夫役和車(chē)馬之用。
1.男人﹐丈夫。
1.即扶南﹐中南半島古國(guó)。位今柬埔寨。
1.夫人娘子。
2.苗族稱(chēng)妻。
1.飼馬之夫役。
丈夫和妻子結(jié)發(fā)~。
1.《法苑珠林》卷六五有人耕田﹐被蛇咬而死﹐其婦對(duì)人曰"譬如飛鳥(niǎo)﹐暮宿高樹(shù)﹐同止共宿﹐伺明早起﹐各自飛去﹐行求飲食﹐有緣即合﹐無(wú)緣即離﹐我等夫婦﹐亦復(fù)如是。"后以"夫妻本是同林鳥(niǎo)"比喻夫妻離合輕易。
1.一種小漁船﹐因船戶(hù)全家生活其上﹐故稱(chēng)。
由夫妻兩人經(jīng)營(yíng)的、一般不用店員的小店。
1.謂夫妻之間的爭(zhēng)吵易于和解。
1.見(jiàn)"夫妻無(wú)隔宿之仇"。
指封建社會(huì)丈夫支配妻子的權(quán)力。
1.見(jiàn)"夫襶"。
古代諸侯的妻子稱(chēng)夫人,明清時(shí)一二品官的妻子封夫人,后來(lái)用來(lái)尊稱(chēng)一般人的妻子。現(xiàn)在多用于外交場(chǎng)合。
1.故址在湖北襄陽(yáng)西北。東晉太元初﹐前秦苻丕圍攻襄陽(yáng)城﹐守將朱序之母韓氏聞秦兵將至﹐自登城巡行﹐至西北角﹐以為不固﹐遂率百馀婢及城中女丁筑斜城于其內(nèi)。及秦兵來(lái)攻﹐西北角果潰。晉兵移守新城﹐苻丕乃還。襄陽(yáng)人民為紀(jì)念她的功勞﹐遂稱(chēng)此新城為夫人城。見(jiàn)《晉書(shū).朱序傳》。
2.指范夫人城。
1.宋周輝《清波雜志》卷三"蔡卞之妻王夫人﹐頗知書(shū)﹐能詩(shī)詞。蔡每有國(guó)事﹐先謀之于床笫﹐然后宣之于廟堂……蔡拜右相﹐家宴張樂(lè)﹐伶人揚(yáng)言曰'右丞今日大拜﹐都是夫人裙帶。'譏其官職自妻而致。"按﹐蔡卞妻乃王安石之女﹐故譏其因妻之關(guān)系而得官◇俗稱(chēng)因妻之關(guān)系而得的官職為"裙帶官"。
1.《儀禮.喪服》"夫尊于朝﹐妻貴于室矣。"古代婦女無(wú)爵﹐嫁而從夫﹐故云◇以"夫榮妻貴"指丈夫榮顯﹐則妻子隨之尊貴。
1.芙蓉∩花的別名。
1.指丈夫。
1.一夫受田百畝所出之租稅。
1.一夫所納之粟。
1.古人用于日下取火的凹形銅鏡。古人置鏡于日下﹐則光聚于弧心﹐久而溫度升高﹐承之以艾﹐則火生。因其取火于陽(yáng)光﹐故亦名陽(yáng)燧。
1.古代有計(jì)口受田制度。一夫所受之田﹐謂之夫田。
2.指計(jì)口受田制度。
1.夫役的頭目。
1.舊時(shí)稱(chēng)秦漢時(shí)刑徒中服勞役的人。
1.謂古代井田制﹐百畝為"夫"﹐三夫?yàn)?屋"。一屋三夫互相擔(dān)保﹐以繳納賦稅。
1.即薹草。多年生草本。根莖硬而扁平﹐葉呈帶狀﹐夏季抽穗開(kāi)花。自生于原野沼澤之地。莖葉可編織蓑笠等。
1.亦作"夫婿"。
2.丈夫。
1.見(jiàn)"夫壻"。
1.拉弓發(fā)箭聲。
1.宗詞中所祭祀的神主。
1.象聲詞。
1.灰塵揚(yáng)起貌。
1.四散奔逃。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任