69精品人人人人人人人人人,七里香社区在线看,狠狠色婷婷久久综合频道日韩,4949澳门今晚开奖结果

刷刷題

詞語:【憲車】

憲車

解釋:

1.猶憲駕。

每天學(xué)新詞

譯場

1.古代翻譯佛教經(jīng)籍的機(jī)構(gòu)。有由私人和團(tuán)體組織者﹐有以國家之力設(shè)立者。分工甚為細(xì)密﹐有譯主﹑筆受﹑度語﹑證梵﹑潤文﹑證義﹑校勘﹑監(jiān)護(hù)等項。


譯導(dǎo)

1.亦作"譯道"。

2.翻譯和導(dǎo)送。亦指負(fù)責(zé)翻譯和導(dǎo)送的人。


譯道

1.見"譯導(dǎo)"。


譯法

1.翻譯的方法。


譯費

1.支付給譯者的錢。


譯稿

1.翻譯的文稿。


譯官

1.古代掌通翻譯的官。


譯官令

1.古官名。掌通譯『代大鴻臚之屬官有譯官令及丞。


譯話

1.閑話。

2.由古漢語譯成的現(xiàn)代語體。


譯換

1.一種語言的語詞用另一種語言的語詞去替換。


譯籍

1.經(jīng)翻譯的典籍。


譯家

1.翻譯家。


譯匠

1.翻譯者。


譯解

1.翻譯并解說。


譯介

1.翻譯介紹。


譯界

1.翻譯界。


譯經(jīng)

1.翻譯經(jīng)典。多指翻譯佛經(jīng)。


譯經(jīng)潤文使

1.掌管佛經(jīng)的翻譯和潤色的官。


譯經(jīng)使

1.宋代官名。掌翻譯佛經(jīng)。


譯經(jīng)院

1.宋代翻譯佛經(jīng)的場所。


譯居

1.選擇居處。譯﹐通"擇"。


譯刻

1.翻譯并刻印。


譯名

1.翻譯過來的名稱。


譯品

1.翻譯的作品。


譯人

1.做翻譯工作的人。


譯審

1.尋繹細(xì)察﹐弄明白。譯﹐通"繹"。


譯師

1.翻譯佛經(jīng)的僧侶。


譯詩

1.經(jīng)過翻譯的詩歌。


譯使

1.負(fù)責(zé)傳譯的使者。


譯士

1.翻譯工作者。


譯事

1.指翻譯工作。


譯釋

1.翻譯并解釋。


譯書

1.古指異域向朝廷修好朝貢時的呈書。因需翻譯﹐故稱。

2.翻譯書籍。


譯署

1.清政府于1861年設(shè)立的總理各國事務(wù)衙門。


譯述

1.翻譯述說。


譯通

1.通好﹐交往。


譯韑

1.翻譯。


譯文

1.翻譯成的文字。


譯問

1.翻譯和詢問。


譯象

1.《禮記.王制二》﹕"五方之民﹐言語不通﹐嗜欲不同﹐達(dá)其志﹐通其欲﹐東方曰寄﹐南方曰象﹐西方曰狄韑﹐北方曰譯。"后因以"譯象"指翻譯人員。


柂落

1.籬笆。


柂師

1.船上掌舵的人。


荑稗

1.荑﹑稗為二草名,似禾,實比谷小,亦可食。荑,通"稊"。


荑枯

1.《易.大過》"枯楊生稊,老夫得其女妻,無不利。"稊,通"荑",草木所生的嫩芽。"荑枯"即"枯楊生稊"之意,喻絕處逢生;起死回生。


荑手

1.《詩.衛(wèi)風(fēng).碩人》"手如柔荑,膚如凝脂。"后因以"荑手"指女子白嫩柔潤的手。


貽愛

1.招人喜愛。

2.遺留及于后世之愛。


貽謗

1.招致責(zé)難。


貽貝

1.軟體動物。殼三角形,表厚外黑。生活在淺海巖石上。肉味鮮美。俗稱殼菜或淡菜。


貽塵

1.晉陸機(jī)《吊魏武帝文》"彼裘紱于何有,貽塵謗于后王。"后以"貽塵"指遭受后人的譏誚。


貽嗤

1.猶見笑。

刷刷題
公司地址: 北京市昌平區(qū)龍域北街10號院1號樓C座5層A區(qū)0038(集群注冊)
? 2019 shuashuati.com 京ICP備20000060號-2 京公網(wǎng)安備 :11010802030703

聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任

主站蜘蛛池模板: 柳林县| 大连市| 台江县| 桓仁| 额敏县| 天津市| 南充市| 赫章县| 遵义县| 永仁县| 龙里县| 徐闻县| 儋州市| 琼海市| 临武县| 嘉义县| 西安市| 绵竹市| 通许县| 陈巴尔虎旗| 东丽区| 夏河县| 文昌市| 满洲里市| 曲周县| 横山县| 常德市| 广宁县| 博野县| 金堂县| 政和县| 鄂托克旗| 连州市| 甘南县| 海原县| 乳山市| 山西省| 临高县| 西乡县| 汤原县| 布拖县|